Századok – 2006

KÖZLEMÉNYEK - Seres Attila: A szovjet piac "meghódítása" és a magyar tőke Trianon után. Iratok a szovjet-magyar vegyes kereskedelmi társaság történetéhez (1923) 79

A SZOVJET PIAC „MEGHÓDÍTÁSA" ÉS A MAGYAR TŐKE TRIANON UTÁN 119 Krausz: Kívánatos lenne jogot szereznünk arra, hogy a mezőgazdasági ipar területén 2-3 gyárat állíthassunk fel; erre előjogot kívánunk szerezni. Sztomonjakov: Meg fogjuk adni ezt az előjogot. Ország visszatérve a mezőgazdasági gépek javítóüzemeinek létesítésére, megjegyzi, hogy Kijevben van egy gépgyár, mely az Angol-Magyar Bank érde­keltsége volt, majd államosították, és információk szerint ma is 300 munkást foglalkoztat. Ez a Vielwerth & Dedina A. G., amely most is üzemel.156 Ezt az üzemet átvennénk és bebizonyítanánk, hogy rövid idő alatt a mi kezünkben a gyár termelékenysége 200%-kal megemelhető lenne. Sztomonjakov. Azok a gyárak, amelyek ma Oroszországban működnek, el­vileg nem kerülnek koncesszióba. Egészen különleges előnyöket kellene ahhoz kínálni, hogy megváltoztassák a szovjet kormány szándékát. Ország: Megvannak ezek az előnyök. Ebben a gyárban lehetne összesze­relni a bonyolultabb gépek odaszállított alkatrészeit. Goldstejn professzor : Ezt a kérdést később lehetne Moszkvával megbeszélni. Pintér-. További javaslat lenne: a nyikolajevi hajógyárban hajóépítés, man­gánhulladék importja, fakitermelés. Sztomonjakov. Megállapíthatjuk, hogy lehetséges a gazdasági együttmű­ködés az Önök csoportja és az orosz kormány között a mezőgazdaság és az ah­hoz kacsolódó iparágak terén. Ez a kiindulópont. Az orosz kormány örömmel fogja üdvözölni ezt az együttműködést, mivel Magyarország mezőgazdasági or­szág, melynek hasonlóak a viszonyai az oroszországiakhoz. Ami azután az eljá­rás módját illeti, koncessziós osztályunk elküld Önöknek egy szerződésmintát a mezőgazdasági koncessziókra vonatkozólag. Tanulmányozzák, és tegyék meg ellenjavaslataikat. Az erdőgazdaságra vonatkozólag szintén kaphatnak szerző­désmintát, és közölhetik, mit lehet tenni ezen a területen. Tegyenek ajánlatot, amely számba veszi azokat az üzemeket, amelyek korábban magyar vagy más kapitalisták tulajdonában voltak, és azt, hogy ezeken keresztül milyen előnyö­ket tudnak felajánlani az orosz népgazdaságnak. Krausz: Árucseréhez nincs ránk szükség. Mivel azonban látom, hogy nagy terhet veszünk a vállunkra, kérem, hogy az általunk vállalt nagy fáradság fejé­ben nekünk is adjanak kisebb juttatásokat. Nagy súlyt fektetünk arra, hogy a holding társaság részére kereskedelmi koncessziót adjanak, már csak azért is, mivel Magyarországon nekünk van a legnagyobb kereskedelmi szervezetünk. Sztomonjakov: Az orosz kormány számára e koncessziók megadása — kü­lönösen Magyarország részére — nagyon nehéz. Az Otto Wolfftól például összes­ségében 12,5 millió aranyrubel értékű hitelt kaptunk.157 Elképzelhetőnek tar-156 д Vielwerth-Dedina nevű vállalatra vonatkozó adatokat egy, a GyOSz által a kormányhoz eljuttatott dátum nélküli memorandumban találunk. A dokumentum az 1917. évi októberi forra­dalom után Szovjet-Oroszországban államosított magyar érdekeltségek körében megemlíti a vasúti felszereléseket gyártó kijevi vállalatot, amelynek igazgatója Bálint Bertalan magyar állampolgár volt. A polgárháborút jelentősebb károk nélkül átvészelő vállalat kinnlevőségei az államosítás ide­jén - a GyOSz adatai szerint - összesen mintegy 4 millió aranykoronára rúgtak, alaptőkéje 1 millió rubelt tett ki. A GyOSz memoranduma a kormányhoz. D. n. (1924. augusztus 26. előtt). MOL, К 64, 10. es., 1924-24-sz. п. (405/1924. alapsz.) 89-92. fol. 157 1922. áprilisi adatok szerint 1 aranyrubel értéke 2100 rubelnek felelt meg, bár a rubel 1922. év eleji értékvesztésének tendenciája alapján a fizetőértéke minden hónapban a felére csökkent.

Next

/
Thumbnails
Contents