Századok – 2006

KÖZLEMÉNYEK - Seres Attila: A szovjet piac "meghódítása" és a magyar tőke Trianon után. Iratok a szovjet-magyar vegyes kereskedelmi társaság történetéhez (1923) 79

102 SERES ATTILA még szintén májusban, a MA VAG is konszignációs szerződést kötött, konku­rensénél jóval nagyobb értékben.88 Ezek a megrendelések nem jelentettek számottevő módosulást a szovjet központi külügyi és külkereskedelmi szervek 1923 novemberében kifejtett ál­láspontjához képest, amely hitelnyújtáshoz és a két állam hivatalos kapcsolat­felvételéhez kötötte a nagyobb volumenű kereskedelmi forgalom engedélyezé­sét és előmozdítását. A Hofherr-Schrantzcal és a MÁVAG-gal között üzlet ugyanis egy olyan incidensnek volt köszönhető, aminek következtében megin­gott az addig egyenletes német-szovjet viszony. 1924. május 3-án német rend­őrök — hivatalos indoklás szerint egy német kommunistát keresve — behatol­tak a szovjet kereskedelmi képviselet helyiségeibe, s átkutatták annak irattá­rát. A német hatóságok ezzel nyíltan megsértették a rapallói szerződés által biztosított exterritoriális jogot. A kereskedelmi képviseletet még az incidens napján bezárták, személyi állományát a felsőbb moszkvai pártszervek utasítá­sainak megfelelően fokozatosan leépítették, a német vállalatokkal folyamatban lévő tárgyalásokat megszakították, a kurrens beszerzéseket a konfliktus rende­zéséig — azaz július 29-ig — teljesen leállították.89 A szovjet külkereskedelmi szervek figyelme emiatt fordult elsősorban az osztrák és cseh, illetve a magyar mezőgazdasági gépgyártás felé. A mezőgazdasági termelés ciklikussága miatt a beszerzésben ekkor sem lehetett fennakadás, hiszen a gépeket le kellett szállí­tani az aratási szezon kezdetéig. A Hofherr-Schrantzcal kötött üzlet kapcsán például éppen erre, az ügy sürgősségére hivatkozott a Külkereskedelmi Népbiz­tosság.9 0 Május 30-án Gratz már mindezek ismeretében kereste fel a bécsi szovjet követséget, bár a Levickijt május második felében felváltó új követtel, V H. Ausszemmel való találkozására eredetileg sem Bethlen István gróf miniszterel­nöktől, sem Daruváry Géza külügyminisztertől nem kapott hivatalos vagy nem hivatalos felhatalmazást. Ez azzal is alátámasztható, hogy az Ausszemmel foly­tatott első beszélgetésén megkérdezte a szovjet diplomatától, hogy beszámol­hat-e a magyar miniszterelnöknek az ott elhangzottakról. Márpedig a tájékoz­tatási kötelezettség miniszterelnöki utasítás esetén aligha lehetett volna kérdé­ses.9 1 Gratz német nyelvű memoárja szerint az Ausszemmel való első találkozó Sigmund Münz, a Neue Freie Presse című politikai napilap újságírójának a köz­vetítésével jött létre annak lakásán.92 Gratz célja valójában az volt, hogy meg­rendeléseket szerezzen vasúti felszereléseket gyártó és forgalmazó cége számá­ra, s felelevenítve a MÁH és az AMB köré tömörülő gazdasági érdekeltségek ko-88 Beszámoló a berlini szovjet kereskedelmi képviselet 1923-1924. évi munkájáról, 1925. márc. 17. RGAE, f. 413. op. 2. gy. 2008. 1. 133. A MÁVAG-gal kötött üzlet több részlete ismeretlen, pontos idejét sem sikerült megállapítani. 89 Siskin: i. m. 295-297. 90 N. K. Klisko, a Külkereskedelmi Népbiztosság Igazgatási osztálya vezetőjének távirata Szto­monjakovnak. 1924. máj. 16. RGAE, f. 413. op. 10. gy. 194. 1. 4. 91 Ausszem feljegyzése a Gratz Gusztávval folytatott beszélgetéséről. 1924. jún. 4. AVP RF, f. 04. op. 11. p. 67. gy. 938. 1. 121-124. 92 Gratz német nyelvű memoárja megtalálható: Gustav Gratz: Aus meinem Leben von Brest-Litowsk bis Ende des Zweiten Weltkrieges. Österreichisches Staatsarchiv (ÖSta), Sammlungen und Nachlässe, B/19. No 1. 179.

Next

/
Thumbnails
Contents