Századok – 2006

DOKUMENTUMOK - Nagy Kornél: Vardan Hunanean lwówi örmény uniált érsek levele 1686-ból a lengyelországi és erdélyi örményekről 1007

1018 NAGY KORNÉL 1686. október 1., Leopolis (Lwów) VARDAN HUNANEAN ÖRMÉNY UNIÁLT ÉRSEK LEVELE A HITTERJESZTÉS SZENT KONGREGÁCIÓJA BÍBOROSAINAK AZ IRAT: APF SC Fondo Armeni Vol. 3. fol. 462r-v. végig sajátkezű, aláírással, pecsét nélkül. NYOMTATOTT KIADÁSA: Tudomásom szerint a dokumentum teljes terjedelmében kiadatlan. MEGJEGYZÉS: A dokumentumra hivatkozott és részben idézett belőle: Gregorio Petrowicz: La chiesa armena in Polonia e nei paesi limitrofi. Roma 1988. 12-13. Eminentissimi ac Reverendissimi Domini ас Benefactores mei Muniíicientis! Recepi litteras desidaratissimas, sed has et primas et ultimas quibus monitus simul de morte mei predecessoris etiam de mei licet inutilis per gratiam Dei et S[anctis]simi id Nominis ac Efminentissimae] V[estrae] ad Archiepiscopatum pro­motione (cuius erga gratia et favoris memoria ас gratitudo conabor et eterna sit) statim data opportuna occassione cepi iter Leopolim versus, ad quam etsi cum summis ac frequentibus vita periculis incolumis tarnen perveni hoc anno 1686 initio octobriis ubi licet necdam receperim Bullas Pontificias nec possessionem brevi tarnen spero nam ut asserit Eminentissimus Nuntius Bulle non hic,56 sed Varsaviae sunt insuper uti filius genuinus Sacrae Congregationis et S[anctla Ecc­lesia Romana, potiari iure quam antecessor meus expecto et alios per Efminen­tissimas] Vfestras] ac S[anctis]simi Dei Nominis gratias et favores. Pallium nempe et confirmationem facultatem omnium que predecessori meo concesse fuerunt enim rogans. Ecclesiam hanc Armenam inveni meliori quidem forme restitutam, sed non omni ex parte, etenim Callendarium quo ad festa Dominica Bfeatae] M[ariae] V[irginis] et Apostolorum, iuxta correctum Callendarium omnino conformando est.57 1. Quia S[ancta] Ecclesia Romana ita facit. 2. Quia antiquiores Armeni Catholici Patres et fecerunt et nobis faciendum scriptis tradiderunt. 3. Quia nos hic sumus multo pauciores quam utentes novo callendario. 4. Quia totus clerus populusque hoc optat. 5. Quia idem et Serenissimus Rex,58 et senatus toties proposouerunt nostra-tibus, volens et iustissime, nos nempe unitos esse cum Ecclesia Romana, festa vero (fol. 462v.)• celebrare cum iis qui sunt extra eandem Ecclesia. Quare omnes rogamus, ut hoc constituatur Bullaque pontificia mittatur nobis, ut in proxima Nativitate Domini executioni mandetur. Denique supplex oro E[minentissimae] Vfestrae] ut provisiones ex gratiis E[minentissimae] V[estrae] mihi conesse, dataque etiam sunt aliquot annorum, 56 Pallavicini varsói nuncius az érseki kinevező bullát csak 168-7. február 14-én adja át Vardan Hunaneannak. Ezen a napon szentelik érsekké a hvówi Szent Istenszülő (Surb Astuacacin) örmény érseki székesegyházban. APF SC Fondo Armeni Vol. 3. fol. 434r. 57 Vardan érsek a Deodatus Nersesowicz püspök kezdeményezte kalendárium-reform kísérle­teire hivatkozik, és hogy folytatni szükséges az általa megkezdett munkát. APF SC Fondo Armeni Vol. 4. fol. 483r-484v. 58 III. (Sobieski) János lengyel király (1674-1696).

Next

/
Thumbnails
Contents