Századok – 2004
Közlemények - Kerekes Dóra: A császári tolmácsok a magyarországi visszafoglaló háborúk idején V/1189
1224 KEREKES DÓRA Kamara megjutalmazta: a tolmácstanonc évi 100 forintnyi fizetését 100 forinttal megtoldotta.19 2 Ebben a minőségében munkálkodott egészen 1685. február 15-ig, amikor tolmácsi rangot kapott.19 3 Török foglyok körül látta el feladatait, és a kamara többször is jelezte, hogy az általa eltartott és ellátott foglyok után mennyi pénz jár neki.19 4 1685 és 1687 között Jakob Leslie Horvátországban tevékenykedő hadtestében szolgált, amikor Boringer győri szolgálata lejárt, helyére 1687. február 27-én Schweglert nevezték ki a vár tolmácsává.195 A foglyokkal itt is foglalkozott, ezt bizonyítja az, hogy vannak adataink, amelyek szerint az oszmán földre, váltságdíjuk összegyűjtésére küldött török foglyok számára a kamara Schwegleren keresztül utalta ki az utazáshoz szükséges összeget.19 6 Schweglernek ugyanis az volt a feladata, hogy tizenkét törököt kísérjen el a Bécs-Győr-Kaposvár-Pécs útvonalon, hogy azok váltságdíjukat összeszedhessék.19 7 Bére ekkor már 400 forint volt, amelyet az út előtt további 200 forinttal toldott meg a kamara. 1689 szeptemberében a Kanizsa alatti ostromló seregbe küldték, ahol nemcsak a tolmácsi feladatokat kellett ellátnia, de kinevezése szerint kimondottan azért küldték, hogy az elfoglalást követően a várban található török írásos anyagot, ezen belül is a gazdasági iratokat átnézze, és — amit szükségesnek tart — lefordítsa.19 8 A rá rótt kötelezettségeket teljesítette, és 1690 júliusában a Haditanács már arról számolt be, hogy Schwegler újra Bécsbe érkezett, miután összesen 134 napot töltött el Kanizsa alatt, az ostromlók táborában,19 9 és Kanizsa várából sok iratot hozott magával, amelyeket éppen elkezdett feldolgozni.20 0 A feldolgozást követően Schwegler jegyzéket adott át a Haditanácsnak, amely tartalmazta a magyar határvidéken fogságban lévő azon törökök jegyzékét, akik a kanizsai törököktől várták váltságdíjukat.20 1 A fentebb bemutatott Johann Adam Lachewitz mellett a volt konstantinápolyi tolmácsok közül ekkorra már csak Schwegler szolgált a határvidéken, hiszen a rajtuk kívül szolgáló Hueber valószínűleg már elhunyt a tatár fogságban. A háború végén, 1699. július 27-én, a sok éves szolgálat meghozta gyümölcsét: az Udvari Kamara elismerte Schwegler minden anyagi követelését, és összesen 2200 forint kifizetésére tett ígéretet.202 A császári keleti nyelvek tolmácsainak harmadik nagy csoportját azok alkotják, akik a visszafoglaló háborút megelőzően nem jártak az oszmán fővárosban, nem szolgáltak sem a Haditanácsban, sem valamelyik végvárban, hanem a hosszú háborús időszakban kerültek erre a posztra. Ha csak az itt említett krité-1673-ban, Lelio de Lucca lemondását követően a konzuli tisztséget, amelyet egészen 1680-ig betöltött. Ekkor kapta követi kinevezését, de kereskedelmi érdekeltségei — amint a példa is jelzi — nem szűntek meg. 192 ÖStA FHKA HKA HFU r. Nr. 292. 1683. III-V fol. 338r (1683. május 16.) 193 ÖStA HHStA Staatenabteilungen Türkei I. Kt. 164. Konv. 7. fol. 170r 194 Pl. ÖStA FHKA HKA Hoffinanzprotokollband 969. Exp. 1687. január 14. fol. 14v 195 ÖStA FHKA HKA HFU r. Nr. 305. 1685. XI.; ÖStA HHStA Staatenabteilungen Türkei I. Kt. 164. Konv. 7. fol. 170r 196 ÖStA FHKA HKA Hoffinanzprotokollband 971. Reg. 1687. március 11. fol. 140r 197 ÖStA FHKA HKA Hoffinanzprotokollband 971. Reg. 1687. május 14. fol. 294r 198 ÖStA FHKA HKA Hoffinanzprotokollband 979. Reg. 1689. szeptember 26. fol. 485r i" ÖStA FHKA HKA Hoffmanzprotokollband 985. Exp. 1691. február 10. fol. 60v 200 ÖStA KA HKR Protokollband 383. Exp. 1690. július fol. 291r 201 ÖStA KA HKR Protokollband 385. Exp. 1691. február fol. 104r 202 ÖStA FHKA HKA Hoffmanzprotokollband 1017. Exp. 1699. július 27. fol. 370r