Századok – 2003

KÖZLEMÉNYEK - E. Kovács Péter: Corvin János házassága és a magyar diplomácia 955

CORVIN JÁNOS HÁZASSÁGA ÉS A MAGYAR DIPLOMÁCIA 967 Corvint, aki jobb lábára sánta volt, olyan csúnyának állították be menyasszonyá­nál, hogy az a klarisszák közé akart állni. A helyzetet Francesco Fontana mentette meg, aki állítólag lebeszélte a hercegnőt tervéről. A milánói követség Mátyástól 7 ezer arany ajándékot hozott, a követeket pedig gazdagon megajándékozta.86 A követség visszatérése után a herceg Bianca Maria Sforza napról napra történő szépüléséről tudósította és mellékesen Ascanionak egy magyarországi püspökséget is kért.87 A házasságot 1489 tavaszára tűzték ki, de erre nem került sor. Magyar részről a késedelem oka az osztrák háborúk elhúzódása volt, de a halasztásról ekkor még nem gondolkodtak. Mátyás embere, Nagylucsei István boszniai püspök, aki 1489 januárjában érkezett a hercegi udvarba, majd egy újabb magyar követ februárban, nem beszélhettek az esküvő elmaradásáról, hiszen ebben az esetben a kíséret szervezését nem kezdték volna el.8 8 Az egyik magyar követ Gian Gale­azzo Maria Sforza esküvőjén is részt vett 1489. februárjának első napjaiban.89 A milánói herceg Izabellát, a calabriai herceg lányát vette feleségül, és az ünnep­ségsorozat alatt többször említést tesznek a magyar orátorról. A magyar követség vezető tagjai Lodovico il Moroval együtt mentek a Szent Kristóf templomhoz. A menyasszonyt a templomhoz kísérők között kapott helyet a magyar követ is, aki az istentisztelet alatt a tribunalen kapott helyet, többek között a herceg-vőlegény Lo­dovico il Moro, a pápai, a velencei a f brr arai, és a firenzei követek társaságában.90 A kíséret összeállítására már 1489. február 28 előtt sor került, Bartolomeo Chalco Lodococo il Morotól kapta meg az utasítást, benne azoknak a neveit, akik Magyarországra mennek Bianca Maria Sforza hercegnővel. A titkár azonnal le­velet írt azoknak, akik nem voltak éppen Milánóban, mert a tervek szerint, áp­rilisban indultak volna Budára.91 Bartolomeo Chalco mellett Pietro da Gallarate és Pietro Landriano taná­csosokra bízták a szervezést.92 Lodovico il Moronak írt leveléből megtudjuk, hogy Chalco először beszélt Bona hercegasszonnyal, hogy kik lesznek azok, akik Ma­gyarországon maradnak. Véleménye szerint szükség lesz egy érett asszonyra, ud­varhölgyekre, szolgákra és az udvartartás tisztségviselőire. A listát a hercegasz­szony fogja elkészíteni, és ő hozza meg a döntést arról is, ki marad Magyarorszá­gon, és ki térhet vissza Milánóba. Az utazás anyagi feltételeiről Gotardo Paniga­rola93 azt mondta Chalconak, hogy az ide szánt pénzt másra költötték. Arról a listáról is elmondta véleményét, amelyet ura küldött, a kíséret többi tagjának nevével. Chalco hiányolta egy olyan tiszteletreméltó asszony személyét, aki elkí-86 Schönnherr 77-78. 87 MDE III. 255. sz. 1488. 09. 30. Vigevano. 88 Schönnherr 81-82. 89 Sajnos nem írják le a nevét, nem valószínű, hogy a boszniai püspök maradt ott Milánóban. 90 ASM Registri Ducali. MS 1592. 1489. A Párizsi Nemzeti Könyvtárban őrzött leírás Milánó­ban található mikrofilmjét olvastam. 91 ASM AS 1467. 17. Sz. 1489. 02. 28. Milano. Barholomeo Chalco levele Lodovico il Morohoz. 92 Pietro Gallarate consilio segreto, Pietro Landrino segretario ducalis, Santoro 14., 50. A hercegi esküvő megszervezésében is fontos szerepet játszottak a hónap elején, a választás nem vé­letlenül esett rájuk. ASM Registri Ducali MS 1592. 1489. 93 Gotardo Panigarola canceliere ducale. Santoro 55.

Next

/
Thumbnails
Contents