Századok – 2003

KÖZLEMÉNYEK - Frank Tibor: Liberális cenzor Metternich Magyarországán: Reseta János 1169

LIBERÁLIS CENZOR METTERNICH MAGYARORSZÁGÁN. 1173 „méltánytalan" (37. 1.), „nem helyeselhető" (109. 1.) vagy „nyomasztó" (111. 1.). A „dogma" szót „állítás"-ra cserélték a 121. lapon.32 Trattner és Károlyi 1847. évi nemzeti kalendáriumában a „barát" [szerzetes] szót ki kellett hagyni a „melly hasonlított a barát csuklyához" részmondatból, s helyette a „melly csuklyához hasonlított" fogalmazást írták elő.33 Alexis de Tocqueville A' democratia Ameri­kában című művének Fábián Gábor-féle fordítását alaposan cenzúrázták, így az csupán számos kihagyással és változtatással kerülhetett nyomdába.34 Ha egy könyvet nem lehetett „egyszerűen engedélyezni vagy kellően ki­gyomlálni", mint például Georges Sand Mauprat című regényének magyar fordí­tását, annak kiadásával felhagytak. A Mauprat esetében ezt azért javasolták, mert „erkölcsi szempontból frivol és szabados" tendenciájúnak találtatott.35 1846 kö­zepétől a Le Charivari francia szatirikus hetilapot sem lehetett az országba be­hozni, „az újabb időkben minden korlátot túlhágó rágalmazási iránya miatt".36 A forradalom előtti Magyarország reformmozgalmának vezetőit kínosan a­lapos cenzúrának vetették alá. 1841-ben Reseta János azt az utasítást kapta, hogy a Könyvbíráló Főhivatal számára „pro vagy kontra" készítsen összefoglaló érté­kelést a gróf Széchenyi István által kiadott A' Kelet népe című munkáról.3 7 Re­setának meghagyták, hogy még a cenzúrázás előtt juttassa el Kossuth Lajosnak A' Kelet népéről3 8 szóló dörgedelmét gróf' Széchenyi Istvánhoz.3 9 Széchenyi saját, a Tisza szabályozásáról szóló munkájával kapcsolatban is megkövetelték a cen­zúrát.4 0 A cenzúrázás során ugyanakkor bizonyos mértékű egyensúlyra való tö­rekvés is megfigyelhető volt. Míg Kossuth Pesti Hírlapba írt cikkeit azzal a felté­tellel adhatták ki újra külön röplapokon vagy füzetkékben, ha egyesével újracen­zúrázzák őket,4 1 a Pest megyei megyegyűlés előtt elmondott beszédét pedig csupán megcsonkítva adhatták ki,4 2 a „Kossuth politicai életrajza" című, Baloghy László tollából származó írást nyomtatásra alkalmatlannak ítélték, mert hangvételét túl­ságosan is marónak és gúnyosnak találták.4 3 32 Czech János Reseta Jánosnak, 1845. július 18., С 121, 2. к., 47. r-v. 33 Czech János Reseta Jánosnak, 1846. augusztus 28., С 121, 2. к., 131. 34 Utasítás Reseta Jánosnak, 1842. október 21., С 121, 1. к., 130.; vö. Karácsonyi Mihály Reseta Jánosnak, 1841. február 12., С 121, 1. к., 2.; Веке Kálmán Reseta Jánosnak, 1841. június 15., С 121, 1. к., 103. Ld. Tocqueville Elek: A' democratia Amerikában. A' franczia eredetiből fordította Fábián Gábor, I—II. kötet (Budán: A' Magyar Királyi Egyetemnél, 1841). 36 Utasítás Reseta Jánosnak, 1842. augusztus 19., С 121, 1. к., 120. Beterjesztve 1842. július 3-án. 36 Szögyény László Reseta Jánosnak, 1846. július 2., С 121, 2. к., 119. 37 Веке Kálmán Reseta Jánosnak, 1841. június 15., С 121, 1. к., 13. 38 Gróf Széchenyi István: A' Kelet népe (Pesten: Trattner-Károlyi, 1841) 39 Веке Kálmán Reseta Jánosnak, 1841. július 2., С 121, 1. к., 15. Vö. Kossuth Lajos, Felelet gróf Széchenyi Istvánnak. Közli Ferenczi Zoltán (kiad.): Kelet Népe (Budapest, 1925, repr. 1986). Ehhez ld. Kosáry Domokos: Kossuth Lajos a reformkorban (1. kiadás Budapest: Antiqua, 1946; 2., bővített kiadás, Budapest: Osiris, 2002), VI. fejezet: Küzdelem Széchenyivel, 276-316. A vita szép feldolgozását adta Lackó Mihály is: Széchenyi és Kossuth vitája (Budapest: Gondolat, 1977). 40 Szögyény László Reseta Jánosnak, 1845. december 27., С 121, 2. к., 88. 41 Utasítás Reseta Jánosnak, 1843. szeptember 15., С 121, 1. к., 186. 42 Czech János Reseta Jánosnak, 1847. május 29., С 121, 2. к., 217. 43 Szögyény László Reseta Jánosnak, 1845. február 28., С 121, 2. к., 12.

Next

/
Thumbnails
Contents