Századok – 2003

200 ÉVE SZÜLETETT DEÁK FERENC - Molnár András: Deák Ferenc időszaki követjelentéseiből 1833-1835 1025

1060 MOLNÁR ANDRÁS A hazai nyelv ügyében folyó esztendei október 5-én kiadott, de csak 29-én érkezett királyi választ is, melyet előbbi jelentésünk mellett megküldeni szeren­csénk vala, tanácskozásba vették az ország rendjei. Ezen királyi válasz nemcsak kérelmünket nem teljesíti, de oly elveket is látszik magában foglalni, melyek a szívszakadva óhajtott előrehaladás helyett inkább hátralépésre vezetnének. Ugyan­is ha öszvehasonlítjuk az abban felhívott 1792. esztendei királyi választ, mely a nyelv ügyében csak első gyenge lépés vala, mindazokkal, mik azóta, különösen 1805., 1825., és 1830. esztendőkben történtek, s néműleg a nyelv terjedésének s virágzásának előmozdítását tárgyazták, ha tekéntetbe vesszük azt, hogy az 1830:6. törvénycikkely146 kényszerítőleg rendeli, miképpen a magyar nyelv tudása nélkül hivatalt senki nem nyerhet, e jelen királyi válasz pedig fő elvül azt állítja fel, hogy minden kénszerítés elkerültessék; ha figyelmezünk arra, hogy az 1805. esztendei 4. törvénycikkely14 7 csak a felírásokat rendeli két nyelven készítendőknek, s ezt is azért, hogy a két nyelv egymásnak világosabb értelmét segítse, a jelen királyi válasz pedig még a törvényekre nézve is, melyeknek homályosoknak lenni nem szabad, a deák nyelvet rendeli az élő nemzeti nyelv bírájának, s azt kívánja, hogy az eredhető kétségeknél a deák szerkeztetés szolgáljon zsinórmértékül, s így a magyai- nyelvet, melyen utasításaink készülnek, tanácskozásaink folynak, s köz­dolgaink kifejtetnek, minden eredetiségétől és hitelességétől a törvények szerkez­tetésére nézve egészen megfosztja, nem lehet nem aggódnunk nyelvünk és nem­zetiségünk jövendő szomorü sorsa felett. Nincs féltőbb kincse a nemzetnek, mint a nemzetiség, mert hol ez elenyészik, a legbüszkébb nemzet is oly nyomorult népcsoporttá lesz, melyet a sors véletlen játéka halmozott egy országba anélkül, hogy azt a közkapcsolat édesebb láncaival kötné öszve. Nemzetiség nélkül nincs nemzet, nincs közértelem s nemzeti erő, nincs függetlenség és szabadság. Nemzetiség nélkül a haza édes neve varázserővel nem bírhat, a szabad polgári alkotmány csak puszta szó és önkény játéka, a haza virágzása hiú álmodozás, a nemzetiségnek pedig legerősebb kapcsa a nemzeti nyelv, méltán fájhat tehát a magyarnak, hogy nyelve ön hazájában is csak zsel­lérkedik. Egész Európában, sőt az egész földkerekségen csak a magyar viseli még a deák nyelvnek148 súlyos jármát, melyet a hajdan kornak setét századai vetettek nyakába, csak nálunk uralkodik az élő nemzeti nyelven a holt idegen, csak a mi törvényeink alkottatnak még oly nyelven, mely senkinek nem anyanyelve; keserű, hogy ön nyelvünket, a nemzetnek legszentebb tulajdonát kérnünk kellett, de égető fájdalom fogja el keblünket, midőn e kérelmet is megtagadva látjuk. Ugyanazért mind kerületi, mind országos ülésben elhatároztatott, hogy előbbi felírásunk, me­lyet még 1833. esztendei március 3. napján küldöttünk fel, e tárgyban újra ismé­teltessék, s mivel az 1805. esztendei 4. törvénycikkely a felírásokat deák és magyar nyelven rendeli készíttetni, a törvénynek hódolva mi is felírásainkat Őfelségének kedvezőbb válaszáig mind a két nyelven készítendjük, de minthogy az említett törvény egyedül csak a felírásokról szólva, a törvénycikkelyek szerkeztetéséről nem rendelkezik, és nincs is semmi világos törvényünk, mely azt parancsolná, 146 A nemzeti nyelv használatáról az 1830:8. törvénycikk rendelkezett. 147 Az 1805:4. törvénycikk ugyancsak a magyar nyelv használatával foglalkozott. 148 Latin nyelvnek.

Next

/
Thumbnails
Contents