Századok – 2002
Dokumentumok - Pajkossy Gábor: Az 1862. évi Duna-konföderációs tervezet dokumentumai IV/937
AZ 1862. ÉVI DUNA-KONFÖDERÁCIÓS TERVEZET DOKUMENTUMAI 955 föltétellel, hogy ez alkotmány elvei a ozövotDÓg által szentesített elveidtő l szövetségi szerződés elveivel ne ellenkezzenek. 11. A különböző nemzetiségek és vallásfelekezetek egymáshoz való viszony a viszonyát minden államban a következő alapokon rendeztetnék , lehetne rendezni, melyek má r a magyar bizottságnak Turinban, 1860. szeptember 15-én közzétet t kelt emlékiratában is bennfoglaltatnak. Nevezetesen: a) Minden község maga határoz hivatalos nyelve fölött. E nyelven fognak folyni szóheli tanácskozásai, készülni üléseinek jegyzőkönyvei, készülni jelentései és levelei a megyefőnökhöz, megyéhez,2 1 kérvényei a kormányhoz és a diétához. Minden község maga szabja meg azt is, iskoláiban melyik legyen a tannyelv. b) Minden megye szótöbbséggel dönti el, hogy a közigazgatásban melyik nyelv használtassák. E nyelven fognak fnlyni a szóbeli tárgyalások, szerkesztetni a jegyzőkönyvek, s a levelezések a kormánnyal, fogja szerkeszteni a jegyzőkönyveket, s fog levelezni a kormánnyal. A kormány viszont szintén e nyelven válaszol s fogalmazza minden rendel étét, fogja megküldeni rendeleteit és válaszait. c) A parlamenti tárgyalásoknál minden képviselő tetszés szerint használhatja az országban dívó nyelvek bármelyikét. d) A törvények a megyékben és községekben otthonos valamennyi nyelven fognak közzététetni. e) Az ország lakói szabadon egyesülhetnek nemzetiségük érdekében nagy nemzeti egyletekké (consnrtii), közösségekbe, szervezkedhetnek ké= nynk-kprhriik tetszésük szerint, s tarthatnak kisebb-nagyobb gyűléseket és időhöz kötött értekezleteket, vallási ügyeik elintézése végett, rendszeres értekezleteket vallásuk ügyében.22 Egyszersmind választhatnak maguknak nemzetiségi nemzeti főnököt, akit vojvodának, hospodárnak vagy más effélének nevezhetnek, bármi másnak fognak nevezni. f) Templomaik és iskoláik fölött, intp7kprlni, a nemzetiségi egyletekre hízhatják, szabadon választva főpapjaikat s címezve pzpket patriarrhának, metropolitának vagy más effélének. Egyházaik és iskoláik igazgatását átadhatják a nemzeti közösségnek, és szabadon választhatják egyházi vezetőiket, s címezhetik ezeket patriarchának, metropolitának vagy bármi másnak. g) Statútumokat hozhatnak szervezetükre, s nemzetiségi nemzeti és vallási érdekeikre vonatkozólag. h) Az állam csupán egyet követel tőlük, azt, hogy határozataik és tetteik nyilvánosságra hozassanak : tanácskozásaik és határozataik nyilvánosságát. 21 A francia eredetiben: „les rapports et les lettres au Comté"; a L'Alleanza ban: ,,i rapporti e le lettere al Capo del Comitato" 22 A francia eredetiben: „instituer des assemblées périodiques de leur religions"; a L'Alleanzában: „istituire assemblee periodiche per gli affari deile loro religioni".