Századok – 2000
KÖZLEMÉNYEK - Sallai Gergely: Az első bécsi döntés diplomáciai és politikai előtörténete 597
622 SAL LAI GERGELY megnyilvánulásait a magyar sajtó is magáévá tette ezekben a napokban. Szükség volt az effajta hangvételre, mert a hangulat — főként Komáromban — igen felfokozott volt, Pozsonyban a Magyarország melletti szimpátiatüntetés után kijárási tilalmat rendeltek el és betiltották a nemzetiségek zászlóinak használatát.20 6 A helyi lakosság lelkesedése Komárom mellett a két visszaadott városban öltött hatalmas méreteket.20 7 Az utolsó tárgyalási napon, október 13-án este hat órakor csupán öt perc maradt, ugyanis Kánya Kálmán szót kért és a következő nyilatkozatot olvasta fel: „Amint már ismételten kijelentettük, mi a legjobb, legőszintébb szándékokkal és abban a biztos reményben jöttünk ide tárgyalni, hogy rövid időn belül sikerülni fog olyan megegyezésre jutni, amely biztos alapra helyezi az államaink között fennálló viszonyt. Sajnos ez a reményünk nem ment teljesedésbe. Nem akarnék itt újból bizonyos kedvezőtlen jelenségekre hivatkozni, mert ez részünkről a tárgyalások során többször megtörtént. Hangsúlyozottan ki kell azonban emelnem, hogy az új határokra nekünk ma reggel átnyújtott ellenjavaslat annyira eltér a mi felfogásunktól, hogy az újjárendezés alapelveit illetőleg oly űr tátong a két delegáció által képviselt álláspont között, hogy annak áthidalását meggyőződésünk szerint ezektől a tárgyalásoktól nem remélhetjük. Ezért a m. kir. kormány elhatározta, hogy e tárgyalásokat a maga részéről befejezettnek tekinti és hogy Csehszlovákiával szemben fennálló területi követeléseinek mielőbbi rendezését a müncheni jegyzőkönyvet aláíró négy nagyhatalomtól kéri. A nyilatkozat elhangzása után annak francia szövege átadatik a csehszlovák delegációnak. Tiso miniszterelnök kijelenti, hogy a magyar küldöttség vezetőjének nyilatkozatát tudomásul veszi."208 Kánya ezután „Tiso felé meghajolva — anélkül, hogy a szlovák delegátusoktól egyenként elbúcsúzott volna — kisietett a teremből." A magyar delegáció követte.20 9 A szlovák fél — tegyük hozzá — szintén nehéz helyzetben volt. Tiso kormánya első hivatalos ténykedését területi engedményekről folytatott tárgyalásokkal kezdte21 0 , ezért csak az elkerülhetetlen minimumot akarta átadni.211 Ez, mint láttuk, igen kicsi terület volt. Küldötteik a hazai közvélemény megnyerése, illetve saját politikai megerősödésük érdekében küzdöttek.21 2 Mindez hozzájárulhatott ahhoz, hogy váratlanul gazdasági, stratégiai érveket vetettek fel, vasútvonalak megtartására helyezték a hangsúlyt. A legtöbb magyarlakta nagyobb várost meg kívánták tartani, és általában arra törekedtek, hogy a lehető legkevesebbet adják vissza,21 3 „noha nagyon jól tudták, hogy az egész magyar-cseh kér-206 Pesti Hírlap: 1938. október 12. 2. 207 Uo. 2. Október 11-én fél tizenkettőkor a magyar lakosság Ipolyság közelében eltávolította a határcölöpöt. Délben a magyar csapatok megkezdték a város megszállását. „Felszabadult az első magyar rög," - emelte ki a pillanatot a Pesti Hírlap újságírója. Vö: Uo. 3. Sátoraljaújhely átadásakor a türelmetlen tömeg a hivatalos birtokbavétel időpontja előtt átkelt a Ronyva patakon. A lelkes hangulat miatt az események említett alakulását nem lehetett befolyásolni. 208 FELJEGYZÉS. Október 13. 209 Pesti Hírlap: 1938. október 14. 5. 210 Slovensky Tyzdenník: 1938. október 13. 1. Még csak most jött létre a régen várt autonómia és máris itt a kellemetlen kötelezettség, megvédeni a magyaroktól területeinket a tárgyalásokon. 211 Chorvátovic: i.m. 42. 212 Népszava: 1938. október 14. 7. 213 MOL - К 74 - számjel. 1938 - Berlin - kimenő - 6206/183.