Századok – 2000

TANULMÁNYOK - Boulet; Francois: A vesztes államok delegációi és a francia közvélemény a Párizs környéki békeszerződések tükrében (1919-1920) 503

A VESZTES ÁLLAMOK ÉS A PÁRIZS KÖRNYÉKI BÉKÉK 519 tották a szombatot. A polgármester ezt a kényelmetlen időpont-választással és a bizonytalan időjárással magyarázza.4 7 Július 28-a estéjén, 19 és 23 óra között, majd kétezres tömeg szállja meg először a kastély kápolnáját, aztán pedig a parkot. Annak az éjszakai ünnepségnek a megtartását követelik — a Grand Canal flottillájával —, amelyet a hatóságok az utolsó pillanatban töröltek. Ráadásul a Hadügyminisztérium által elrendelt fáklyaoltás — Versailles polgármestere szerint — elég nagy felzúdulást kelt, de különösebb incidenst nem okoz.48 A párizsi lapok, így a L'Illustration, kétféleképpen kommentálják az ese­ményt. Először is, mint egy különlegesen megindító, emelkedett napról számolnak be, ami „a világtörténet meghatározó dátuma", „nemzeti örömünnep" és „valami kimondhatatlanul szép dolog". „A versaillesi szerződés dátuma örökre bevésődik a népek emlékezetébe, megihleti majd a művészeket, lázba hozza a történészeket, örök témája lesz a filozófusoknak. Annyi jelentéktelen nap után, melyet az évszá­zadok pora belep, íme most fölragyog előttünk egy halhatatlan nap... Amilyen mértékben távolodunk június 28-tól, idővel olyan mértékben válik ez a nap egyre fennköltebbé, magasztosabbá..." Az újságcikk ellenben arra is felhívja a figyelmet, hogy örülni csak mérsé­kelten, ujjongani csak halkan szabad, mert a holtak emléke s a sebesültek fájdalma súlyos teherként nehezül erre a napra. A versaillesi békeszerződést egyébként hivatalosan sehol nem ünneplik meg. Egy újságíró, avatott pszichológus és szemtanúja e történelmi pillanatnak, őszintén megvallja, hogy elmaradt az a különleges színházi élmény, amire számí­tott: „Ahogy nagy úr nem szolgál cselédjének, ugyanígy nem léteznek nagy tör­ténelmi dátumok azok számára, akik a történelmet csinálják; Őfelsége csak azok­nak jelenik meg, akik róla írnak!" A sajtóban többször megemlítik a németeken vett revansot. Az 1871-es év büszke poroszai negyvennyolc év elmúltával nemzetközi bíróság elé idézett sze­rencsétlen vádlottakká váltak. Müller és Bell minisztereket, a két aláíró német diplomatát különösen nevetség tárgyává teszik a sajtóban. A „Le Figaro" kiemeli, hogy a két német meghatalmazott nem használhatja a főlépcsőt, és a köztársasági gárda sem áll nekik díszőrséget. Redingotjukkal és fekete nyakkendőjükkel temetésre induló falusi tanító benyomását keltik. Aláírá­sukkal szentesítve az országuk „bűnhődését" kimondó okmányt, sápadtan és le­hajtott fővel távoznak. Néhány jelenlévő azonban megsajnálja őket, mint például Jules Laroche nagykövet.49 47 Archives communales, Versailles, 11982, A polgármester levele a tábornoknak, 1919. július 1.; 1D71, E. R. D. C. M., 1919. június 30. BM Versailles, L'Echo de Versailles et de Seine-et-Oise, 1919. július 4. 64370 érkezés Versaillesba június 28-án. Jobb-part állomás: 13 500; Bal-part állomás: 33 220; Chantiers állomás: 3200; Louvre villamos: 9450; Városkapu: 5000. 48 Archives communales, Versailles, 11982, „Helyi rendőrség", 1D71, E. R. D. C. M., 1919. június 30. ADY, 4M2/113, 44-es számú jegyzőkönyv, katonai szolgálat, Palais National de Versailles, 1919. június 28. 49 BM Saint-Germain, L'Illustration, 1919. július 5., Le Semainier, „Párizsi levelek"; (líraibb) George Lecomte, „A békeszerződés aláírása". Archives communales, Versailles, H4 989, Le Figaro,

Next

/
Thumbnails
Contents