Századok – 1999

Történeti irodalom - Tüskés Gábor: A XVII. századi elbeszélő egyházi irodalom európai kapcsolatai (Nádasi János) (Ism.: Tóth István György) II/433

424 TÖRTÉNETI IRODALOM 434 az irodalom és a szerző közvetlen élettapasztalatai közötti szoros kapcsolatra: a jezsuita Vásárhelyi Gergely erdélyi és hódoltsági missziós feladatai közben találkozhatott mind az ördög által megszállt eretnek, mind a törökök közé menekült, parázna kálvinista prédikátor műveiben megörökített alakjával. A szerző a vitairatokat, a kongregációs kézikönyvtárakat, az egyháztörténeti munkák példatárát is részletesen, rendkívül gazdag bibliográfia alapján elemzi. A következő rész Nádasi János életét tárgyalja. Ez nem könnyű feladat, mert éppen legfon­tosabb, a jezsuita rend római központjában töltött éveire nem nagyon marad adat. Véleményem szerint nemcsak azért, mert — mint Tüskés Gábor írja — a társaság vezetőinek székhelyén, a rendi fogadalmas házban lakó magyar jezsuita nem tartozott a római provinciához, tehát azok nem is írtak róla, hanem éppen amiatt, mert Nádasi a rendfőnök közvetlen közelében élve szóbem számolhatott be mindenről, így róla a jezsuiták tevékenységének legfontosabb forrásai, a rendfő­nöknek küldött rendszeres beszámolók hiányoznak. Emellett az eseménytelenség is nehezíti az életrajzíró dolgát - Nádasi Jánossal évtizedeken keresztül alig történt valami, leszámítva azt, hogy a cellájába visszahúzódva hatalmas életművet alkotott. Nádasi származásáról, családjáról semmit sem tudunk, és ennek minden bizonnyal az az oka, hogy alacsony sorból származott. Nagyszombaton, a magyarországi jezsuiták központjában született, és valószínűleg itt is járt iskolába. Leobenben, majd Grácban, a jezsuiták ottani egyetemén tanult. (Tüskés Gábor itt több, Nádasival együtt magiszteri vizsgát tett jezsuita életútját is felvil­lantja, ennek kiegészítéseként meg szeretném jegyezni, hogy a gráci egyetemen konfliktusokba keveredett, a nehéz természetű Beke Pálnak nem „veszett nyoma", hanem Moldvába ment, ahol Marco Bandini marcianopolisi érsek kísérője az egyházlátogatási körúton, majd Jászvásáron tart fent iskolát.) Nádasi 1640-től Rómában az angol jezsuiták kollégiumában — melyet nem véletlenül neveztek mártírok iskolájának — tanult, és sikertelen kísérletet tett arra, hogy tengerentúli misz­szióba küldjék. A generális azonban Nádasi figyelmét — sok korabeli magyarhoz hasonlóan — a saját hazájában misszióra szomjazó lelkekre irányította, és a jezsuita többször megismételt kérését elutasította. 1644 és 1651 között Nádasi valóban nemcsak mint tanár működött Magyarországon, de mint misszionárius is. Az Esterházy-család fraknói missziója — amelynek történetét Fazekas István tárta fel — igazi udvari (tehát egy katolikus arisztokrata pártfogását kihasználva szerveződő) misszió volt. A jezsuiták szendrői missziója nem kötődött ennyire szorosan a katolikus főurakhoz, bár a közeli Murány vár ura, Wesselényi Ferenc támogatása itt is döntőnek bizonyult a térítésben. Nádasi pályájának döntő fordulata, hogy 1651-ben a római rendtartomány kormányzója, Alexander Gottifredi (akit nem sokkal ezután generálissá választottak), Rómába, a rend központjába hívja, mint olyan jezsuita szerzőt, akinek munkásságára immár az egész rend számot tart. (Az életpálya egyébként rendkívül részletes és igen alapos ismertetése nem ad választ arra a joggal felmerülő kérdésre, hogy hogyan figyeltek fel Rómában Nádasira, ki javasolta az odahívását.) Nádasi végül Bécsben fejezte be életét, és a Rómából Bécsbe történő áthelyezésének okait Tüskés Gábor alaposan és a források igen kritikus számbavételével vizsgálja. Nádasi Bécsben is elsősorban író volt, és bár ő lett Eleonóra özvegy császárné gyóntatója, a politikával nem foglalkozott, visszahúzódó, csendes, alkotó életet élt haláláig. Tüskés Gábor munkájának második része Nádasi műveivel foglalkozik. Számos európai könyv­tár anyagának és a szakirodalomnak igen gondos átfésülése után összeállította Nádasi János kéz­iratos és nyomtatott műveinek kritikai katalógusát, számba véve minden egyes mű fordításait, kiadásait. Ez igen komoly feladatot jelentett, hiszen a jezsuiták Kolozsvártól Lublinig, Manilától Mexikóvárosig (!) nyomtatták ki kedves szerzőjük munkáit. Tüskés Gábor az olvasóközönséget is — már amennyire a források, pl. a posszesszor-bejegyzések erre lehetőséget adnak — igyekszik bemutatni, kitér az egyes kötetek nyomdászainak, mecénásainak, illusztrátorainak ismertetésére, és még a 18. században már igen olcsó áron kapható, de időközben népszerűségüket vesztett, és így leárazva is raktáron porosodó Nádasi-munkákról is tájékoztatja olvasóit. Tüskés Gábor monográfiája az irodalomtörténet példamutatóan modern alkotása, amely a korszerű kutatási szempontok bevonásával, a hatalmas levéltári és könyvészeti anyag igen alapos feldolgozásával „leporolt" és az olvasói érdeklődés számára újra felfedezett nemcsak egy jezsuita barokk szerzőt, de egy egész irodalmi műfajt is. Tóth István György

Next

/
Thumbnails
Contents