Századok – 1996

Közlemények - Holler László: A magyar korona néhány alapkérdéséről IV/907

930 HOLLER LÁSZLÓ A feliratban szereplő „V" jel egyértelműen az U betű-t jelenti, mivel a pén­zeken az ívelt betűalak kialakítása nehézkes volt, a betűk teljes magassága ugya­nis mindössze 2.5 mm. Az U betűnek ez a V alakja például I.Géza másik ezüst­pénzén52 a DVX szó középső betűjében, vagy az I.Géza után uralkodó I. László király ezüstpénzein5 3 a LADISLAVS, ill. LADISCLAVS feliratban megjelenik. A pénzeken előforduló GEVCA betűsor tehát a GEUCA névalaknak felel meg. A korabeli külföldi forrásokat VII. Gergely pápa által Rómából Gézához írott három levél képviseli. A levelek dátuma a következő:5 4 1.: 1074. március 17.; 2.: 1075. március 23.; 3.: 1075. április 17. Mindhárom levél szinte betűre pontosan ugyanazzal a mondattal kezdődik: „GREGORIUS episcopus servus servorum Dei Geuse Ungarie duci salutem et apostolicam benedictionem." azaz: Gergely püspök, Isten szolgáinak szolgája Gézának, Magyarország hercegének üdvözletet és apostoli áldást [küld], A Györffy által közölt szövegekben az eltérés a három mondat között min­dössze a következő: A harmadik levélben a Geuse és Ungarie szavak szóvégi e-je §, azaz e caudata, míg a másodikban közönséges e. Az első levélben pedig az Ungarie duci szavak helyén, kaparás felett a „Geuse duci Vngarorum" szöveg szerepel, tehát itt kétszer van leírva a „Geuse" név, az első szóvégi e-je e caudata. Az § (e caudata) az ae betűkapcsolat gyakori jelölése a 11. században. Tekintve, hogy Géza neve itt részes esetben áll, az alanyesetnek megfelelő névalak a GEUSA 3.2.5. A Géza név a 12. századi magyarországi forrásokban. Ahhoz, hogy a fenti névalakok kiejtését rekonstruálhassuk, szükséges a későbbi források adatainak is a vizsgálata. Ehhez a 12. századi oklevelekben és pecséteken előfor­duló névalakokat gyűjtöttem össze, amelyek mindegyike II. Géza magyar király nevét tartalmazza. II. Géza dénárjának5 5 nehéz olvashatósága miatt ennek az érmének a feliratával nem foglalkozom. Az oklevelek II. Géza, III. István és III. Béla oklevelei. A Géza nevet lehetőleg fakszimile, vagy a legpontosabbnak tűnő forrásközlés alapján jegyeztem le, amelyet kurziválással jelölök. Az oklevelek adatait a következő sorrendben közlöm: Először az évszámot, mellette, ha hamis, ezt követően a Szentpétery-féle sorszámot, majd a Fejér-féle gyűjteménybeli kötet és oldalszámot, majd esetleges további forrásközlésre vo­natkozó utalást. Ha az illető oklevél a Fejér-féle gyűjteményben szerepel, de cson­ka alakban, amelyik a Géza nevet nem tartalmazza, akkor a kötet és oldalszám zárójelbe kerül. Végül jobboldalt az oklevélben szereplő névalak, illetve névalakok állnak vagy az eredeti alakban, vagy a ragozott alak esetén az abból kikövetkez­tethető alanyesetben. Számmal jelölöm, ha az illető névalak abban a forrásban egynél többször fordul elő. A forrásokra alkalmazott rövidítések magyarázata a jegyzetekben található meg.5 6 Keletkezés Szent­pétery Fejér Egyéb forrásközlés Névalak 1142 69. П. 118. Smiciklas П. 49. GEYSA 1143 70. П. 120. Smiciklas П. 54. GEUCHA 1145. Hamis 71. II. 120. MS. I. 103. GEYZA 1146 72. PRT. I. 597. No. 9. GEYSA, GEISA 1146 73. (П. 128.) PRT. I. 598-9. No.10. GEIZA

Next

/
Thumbnails
Contents