Századok – 1996

Tanulmányok - Romsics Ignác: A brit külpolitika és a „magyar kérdés” 1914–1946 II/273

294 ROMSICS IGNÁC A Külügyminiszterek és Nagykövetek Tanácsa március 8-án tűzte napirend­re a magyar határok esetleges megváltoztatásának kérdését. A vita megkezdése előtt a résztvevők tanulmányozhatták a magyar békedelegáció memorandumait és az ezekre adott közös román, csehszlovák és jugoszláv ellenjegyzéket. A dele­gátusok ezenkívül megkaptak egy brit szakértői anyagot is, amelynek a szerzője ugyanaz az Allen Leeper volt, aki 1917-ben a „román ügy igazságáról" jelentetett meg pamfletet, és aki 1919 elején részt vett a brit hatáijavaslatok kidolgozásában. Tekintettel előéletére és előítéleteire, aligha meglepő, hogy Leeper határozottan az 1919 nyarára elfogadott magyar határok megváltoztatása, illetve újragondolása ellen foglalt állást. Ha ez bekövetkezne — írta —, akkor a szövetségesek hitsze­gővé válnának, ami a Magyarországgal szomszédos államokban akkora elkesere­dést váltana ki, hogy ismét számolni kellene fegyveres összetűzésekkel, sőt esetleg Budapest újbóli elfoglalásával is. Részletesen foglalkozott Leeper a magyar béke­delegáció érveinek inkonzisztens jellegével, valamint megalapozatlan vagy vitat­ható állításaival is. Az ország egysége, azaz az integritás mellett felhozott gazda­sági, földrajzi, történelmi és kulturális érveket részben cáfolta, részben anakro­nisztikusnak, idejétmúltnak nevezte. A népszavazásra, amit a magyar delegáció nem konkrét területekre, hanem általában kért, azt válaszolta, hogy az ilyen módon nemcsak kivihetetlen, hanem fölösleges is, hiszen „a népszavazást gya­korlatilag már megejtették maguk a lakosok", és ők az elszakadás mellett vok­soltak. A határmenti, többé-kevésbé összefüggő sávot alkotó magyar többségű területek elcsatolását, amit a magyar delegáció az etnikai elvre hivatkozva sérel­mezett, azzal a feltevéssel próbálta igazolni, hogy a városlakók jelentős része csak opportunizmusból vallotta magát 1910-ben magyarnak, többségük a városokat övező falvak lakosságához hasonlóan valójában román, szerb vagy szlovák. S végül elvetette azt a tárgyalások során felmerült ötletet is, hogy a Székelyföldet egy Kolozsváron átvezető korridorral kapcsolják Magyarországhoz. A székelyek — írta vagy jóhiszeműen tévedve, vagy a tudatos félretájékoztatás szándékával — „teljesen más jellegű és természetű emberek, mint a többi magyar", akik minden jel szerint elégedettek lesznek a Románián belüli autonóm státusszal. Ha a bé­kekonferencia mindezek ellenére meg akaija változtatni a magyar határokat — összegezte véleményét —, akkor azt csakis valamennyi érdekelt fél beleegyezésé­vel teheti. S mivel ez a tárgyalások újrakezdése nélkül elképzelhetetlen, a magyar békeszerződés aláírása ki fog tolódni beláthatatlan időre, ami viszont „végzetes hatással lenne Délkelet-Európa békéjére nézve". E hosszadalmas és veszélyes el­járás helyett azt javasolta, hogy a békeszerződést haladéktalanul írják alá, viszont a határkijelölő bizottságokat kérjék fel arra, hogy az etnikailag vitatható határ­szakaszokról tegyenek jelentést a Népszövetségnek, amely — ha indokoltnak tart­ja — közvetítőként léphet majd fel az érdekelt felek közötti békés határmódosítás érdekében. Leeper szakértői jelentését Lord Curzon kommentár nélkül ismertette az értekezlettel. Ezután Berthelot emelkedett szólásra, aki a francia álláspontnak megfelelően elvetette az újratárgyalás lehetőségét. Scialoja olasz külügyminiszter ezzel szemben úgy gondolta, hogy „a magyar ellenjavaslatokat pontról-pontra meg kell vitatni". Azt javasolta, hogy az egész határkérdést utalják vissza Párizsba

Next

/
Thumbnails
Contents