Századok – 1996

Kisebb cikkek - Kádár Judit: Michael Joseph Quin találkozása Széchenyi Istvánnal az Al-Dunán V/1277

1286 KISEBB CIKKEK 1286 macskákat, hogy a gőzös fölemelkedjék, de miután az összes kötelünk elszakadt és már minden lehetséges módszert ki­próbáltunk, kétségbeesetten fölhagytunk a további kísérletezéssel. A gróf úgy döntött, hogy a nap ma­radékát a fedélzeten tölti, s ha kiszaba­dulásunkra nem ígérkezik más lehetőség, Calafatba küldet lovakért, és kocsin tesz­szük meg az utat Giurgiuig,15 illetve Bu­karestig. Szolgálatkészen fölajánlotta, hogy magával visz a kocsiján, hogy ne okozzon nehézséget Giurgiuból Rusz­csukba átmennem, ahol lovakat szerez­hetek, melyek átvisznek a Balkánon Konstantinápolyba. Úgy számítottam, hogy a lovakért Calafatba menni egy napot venne igénybe, megszerzésük va­lószínűleg újabb egy napba telne; egy har­madikba, hogy visszatérjenek és partra szállítassuk a poggyászt, s mindezek után egyáltalán nem biztos, hogy Giurgiuig ve­zető járható utat találunk, anélkül, hogy előbb el ne kelljen mennünk Bukarestbe. Nem nagy örömmel néztem elébe ennek az újabb késésnek, mivel az utazásra al­kalmas évszak rohamosan a végéhez kö­zeledett. Estefelé, amint az utazásom útjában álló akadályok miatt türelmetlenül jár­káltam fel-alá a fedélzeten, egy itáliai ha­jóács, akit Gladovánál vettünk fel, közölte, hogy hajó van a láthatáron. [...] A grófnak, aki Tasner úrral éppen a levelezéssel volt elfoglalva, alapos meglepetést okoztam, amikor tudattam vele további szándéko­mat, s elbúcsúztam tőle. Habár egyáltalán nem számított rá, hogy ilyen hamar bú­csút mondunk egymásnak, rögtön átlátta, hogy ezt a lehetőséget, hogy Ruszcsuk felé azonnal folytathassam az utamat, nem szabad elszalasztani. Őszintén meg is mondta, hogy egyáltalán nem biztos abban, hogy szárazföldön Bukarestbe vagy Giurgiuba lehet jutni. Mivel ő már megtette az utat Konstantinápolyból Zi­monyba, számos tanáccsal látott el az út­vonalat illetően, s utasította a kapitányt, aki beszélte a havasalföldiek nyelvét, hogy lásson el egy a Gőzhajózási Társaság' rusz­csuki képviselőjéhez intézett levéllel. Barátaimtól elválva átszálltam az ión hajóra, ahol azonnal elválasztottak ma­guktól a karanténkorláttal. A gőzhajó le­génysége összesereglett és üdvözölt min­ket amikor elindultunk, s a gróf, akinek kedvességét sohasem fogom elfelejteni, addig integetett a zsebkendőjével, amíg a növekvő sötétségben el nem tűntünk a láthatáron. [Fordította Kádár Judit] JEGYZETEK 1 A mai bolgár Rusze. 2 Gróf Széchenyi István Naplói. Adalék a nagy hazafi jellemrajzához. A Magyar Tudományos Aka­démia megbízásából összeállította Zichy Antal. Bu­dapest, Athenaeum R Társulat Kiadása, 1884. 292. 3 Gróf Széchenyi István Naplói. Szerk. és bev. Viszota Gyula. Budapest, 1934. IV köt. 497. - Szé­chenyi István, Napló. Vál., szerk. Oltványi Ambrus. Budapest, Gondolat, 1978. 772. 4 Kádár Judit: Előszó Michael Joseph Quin útleírásához. -Michael Joseph Quin: Gőzhajóutazás a Dunán. (Találkozás Széchenyi Istvánnal.) Aetas, 1995. 1-2. sz. 194-208. 5 Karantén: a járványok terjedésének meggát­lásárá szolgáló intézmény, mely valójában orosz i­rányítás alatt állt, akik arra használták, hogy a Török Birodalom meggyengítése céljából akadályoz­zák a dunai kereskedelmet. 6 Tasner Antal (1808-1861) ügyvéd 1833 au­gusztusától 1848. szeptember 5-ig volt Széchenyi titkára, s több külföldi útjára is elkísérte a grófot. 7 Bár Széchenyi naplójában is Vervo szerepel - ilyen nevű helység nem található a korabeli tér­képeken. Talán a Duna jobb partján, Kladovától pár kilométerre fekvő Vrbovicz nevű településről van szó. 8 Quin az 1828-29. évi orosz-török háborúra utal. A háborút lezáró drinápolyi béke (1829) nyi­totta meg az orosz kereskedőhajók előtt a Boszpo­ruszt és a Dardanellákat — azaz lehetővé tette, hogy a cári flotta kijusson a Földközi-tengerre. 9 Hussein, Gavanos Oglu. 1848-ban „Miklós czár mélyen behatolt Bolgárországba, midőn Hu-

Next

/
Thumbnails
Contents