Századok – 1994

Tanulmányok - Laszlovszky József: Angol–magyar kapcsolatok a 12. század második felében II/223

ANGOL-MAGYAR KAPCSOLATOK A 12. SZÁZADBAN 235 összefoglalás szerint az elméleti oktatás és a gyakorlati képzés kombinációja jelle­mezte az egyetemnek ezt a korai periódusát, és jelentett vonzerőt a külföldiek szá­mára.6 4 Ahogy erre már utaltunk, Magyarországi Miklós oxfordi jelenlétét a hazai ku­tatás kuriózumként értékelte, vagy legalábbis egyedi jelenségnek tartotta.6 5 Nyugod­tan megkockáztathatjuk ezt a kijelentést annak ellenére, hogy részletes feldolgozások foglalkoztak a magyar diákok párizsi tanulmányaival a vizsgált időszakban,6 6 és a 12. század végének angol-magyar dinasztikus, udvari kapcsolatai is régóta ismertek.6 7 A Magyarországi Miklóssal foglalkozó irodalom igen rövid kutatástörténeti át­tekintése után feltétlenül szükségesnek látszik, hogy az ezekben felvetett kérdéseket újra megvizsgáljuk, és megkíséreljünk új, megalapozottabb magyarázatot adni a sze­mélyével, oxfordi tartózkodásával kapcsolatos kérdésekre. A felmerülő problémák közül az első és legfontosabb az, hogy Nicholaus mi­lyen nemzetiségű volt. Ha ugyanis elfogadjuk a kutatásban néhány szerző által fel­vetett elképzelést, hogy a „de Hungaria" vagy más hasonló formák valójában nem is Magyarországra vonatkoznak, akkor nem szükséges semmiféle angol-magyar kap­csolatokra épülő magyarázatokat keresnünk. Bár Richardson maga is felsorolt ha­sonló korabeli példákat Lincolnból, nem tartotta ezeket az információkat döntő je­lentőségűnek. Véleményünk szerint azonban nem kételkedhetünk az adatok forrás­értékében. Indoklásként három szempontból is alá kívánjuk támasztani véleményünket. Az első kérdés az, hogy ismerünk-e hasonló névformájú személyeket a közép­kori, elsősorban nyugat-európai forrásokban, akik bizonyíthatóan magyarok voltak. Másodszor azt vizsgáljuk, hogy a korabeü angol írásbeliségben a „de Hungaria" kifejezés egyértelműen Magyarországra utal-e. Végül pedig érintjük azt a problémát, hogy az 1190-es években számolhatunk-e külföldi diákokkal Oxfordban. Egy külön részben arra is kitérünk, hogy milyen okok vezethettek külföldiek megjelenéséhez Lincolnban. A névhasználat ilyen típusa általánosan elterjedt, sőt azt mondhatjuk hogy a középkori névformák legjellegzetesebb típusa. A de praepositiot alkalmazták ország­nevek, régiók nevei és városnevek előtt is, és sok esetben váltakozva használták a másik jellegzetes formulával, a helynevek melléknévi alakjának megnevezésével. A kérdésünkhöz kapcsolható legnyilvánvalóbb párhuzamként a Párizsban tanuló ma­gyar diákokat említhetjük, akik ugyanilyen módon kerültek az írott forrásokba a 13-14. században. Salamon de Hungaria/1269-es és 1286-os említés/ domonkosrendi szerzetes volt, rendjének defínitora. Alexander de Hungaria /1300/, Nicholaus és Mattheus de Hungaria /1303/ stb. is itt bukkan fel. E példák mellett rendelkezünk egy későbbi, de még egyértelműbb adattal, amely kétségkívül alkalmazható bizonyító érvként a mi esetünkben is, mivel a névhasználati szisztéma nem változott. 1425 és 1439 között súlyos nézeteltérés bontakozott ki magyarországi Martinus Berech és a szlavóniai Paulus Nicholaus között a párizsi egyetemen. A nemzetiségi indíttatású villongás e korai példájánál a két vitázó fél végül is megegyezett egymással az egye­tem elöljáróinak közvetítésével. Paulus Nicholaus a megállapodás szerint nem hasz­nálhatja a Magyarországi melléknevet; „non nominetur de Hungaria".68 Nem kétséges, hogy itt egyértelmű meghatározásról van szó, és ugyanez mond­ható el a korabeli angol források szóhasználatáról is. Az ismert 11-13. századi fórrá-

Next

/
Thumbnails
Contents