Századok – 1993

Műhely - Lukacs, John: Hitler és Magyarország. A kutatás megválaszolandó kérdései V–VI/750

760 JOHN LUKACS und zwar 1 Mann fuer Verkehr 1 Offizier - " - Wirtschaft 1 Offizier - " - Nachrichtenwesen. Magyar fordítás: Egy [a mondat befejezetlen] 500 ember Skorzeny alatt Franciaországból és Belgiumból. Tehervitorlázógép érkezzen Bécsben már 26-án.1 Egy katonai megfigyelő Horthy közelébe. Repülőterek, országutak, hidak, vasútak, posta, alagút, rádióadó, Leergut. 2 Légiúton a 23. páncéloshadosztály 1. zászlóalja Székesfehérvárra. A repülőgé­pek ottmaradnak, hogy a zászlóalj gyorsan... [A mondat befejezetlen.] Katonai követelmények: 1.) A német-magyar hadierők német hadseregcsoport parancsnoksága alatt. 2.) Az utóbbi teljhatalmú Magyarország védelmét illetőleg. 3.) Katonai személyek az [új] kormányzóhoz, mégpedig 1. személy közlekedésfügy] 1 tiszt gazdasági [ügyek] 1 tiszt híradási, hírszerzési [ügyekben]. JEGYZETEK 1 Tudvalevő, hogy Skorzeny tehervitorlázókkal leszállt rohamcsapatai szabadították ki Mussolinit egy olasz hegytetőn lévő szállodai fogságából 1943. szeptemberében. Skorzeny részt vett az 1944. október 15—16-i eseményekben, de akkor vitorlázógépeket nem alkalmaztak. 2 Leergut magyar jelentése tisztázatlan; sző szerint: csomagolás. Gépelési hiba esetén lehet Heer­gut: hadianyag.

Next

/
Thumbnails
Contents