Századok – 1990

Történeti irodalom - Kiss Lajos: Földrajzi nevek etimológiai szótára (Ism.: Solymosi László) III–IV/552

553 TÖRTÉNETI IRODALOM fogalmazta óhaját az FNESz bővítésére, elsősorban a történeti Magyarország földrajzi neve­it illetően. S minthogy a jogos kívánság egybeesett a szerző szándékaival, a mostani negye­dik kiadás bővített és javított formában látott napvilágot. A különbség az első három kiadás és a negyedik között óriási. Az új szótár anyaga egy kötet helyett két kötetet tölt meg, terjedelme az előző kiadások 726 oldalával szemben 1643 oldalt tesz ki, a szócikkek száma pedig csaknem megkétszereződött, a korábbi mintegy 6820 szócikkel szemben több, mint 13 340 szócikk olvasható az új változatban. Közismert, hogy ugyanazt a földrajzi objektumot gyakorta többféle (magyar, latin, német, szlovák, román stb.) névvel illették (pl. Asszonypataka, Rivulus Dominarum, Bánya, Nagybánya, Baia Mare, illet­ve Sopron, Scarbantia, Ödenburg). Ezeket a jobbára ma is aktív használatban lévő névválto­zatokat az FNESz igen helyesen közös szócikkben tárgyalja, s bőséges utalásokkal segíti a tájékozódást. Ezért a feldolgozott földrajzi nevek száma lényegesen nagyobb a szócikkek szá­mánál. A tetemes bővülést alapvetően az újonnan felvett földrajzi nevek idézték elő. Ezek a hely­nevek legnagyobbrészt a Kárpát-medence azon területeiről származnak, amelyek egykor a tör­téneti Magyarországhoz tartoztak. A szócikkgyarapodás mértéke jól érzékelteti, hogy az elő­ző kiadásokban főként Erdély és Szlovákia helynévanyaga nem volt kellően képviselve. A bővítést az új szócikkek mellett az időközben megjelent forráskiadványok, nyelvészeti, hely­történeti munkák is indokolttá tették. Közülük külön ki kell emelni Az Árpád-kori Magyar­ország történeti földrajzának 1987-ben kiadott második és harmadik kötetét. Györffy György nélkülözhetetlen munkája mindhárom kötetének anyagával számtalanszor találkozhatunk az FNESz új változatában. Ahol csak lehetséges volt, a névfejtés szempontjából oly fontos leg­korábbi, megbízható helynévi és személynévi forrásadatok ezekből a kötetekből valók. A bővülés a régi szócikkek esetében is megfigyelhető. Új adatok előkerülése, új szempon­tok felmerülése egyes névmagyarázatok módosítását, finomítását tette szükségessé. Ennek kö­vetkeztében néhány szócikk terjedelme (pl. Aggtelek, Cserhát, Dusnok, Törökbálint) az előző kiadásokhoz képest megkétszereződött, s tartalma megváltozott. Ε helyütt illő arra utalni, hogy Kiss Lajos a Századokban (116/1982, 600) megjelent bírálattal szemben újabb adatok bevonásával megerősítette korábbi nézetét, miszerint Törökbálint település nevét arról az egy­kori helybeli majorságról kapta, amelynek 16. századi birtokosa a tragikus sorsú enyingi Tö­rök Bálint volt. Az FNESz negyedik, bővített és javított kiadása, amely bevezetőjében a magyar helység­nevek 18 legjellegzetesebb típusát különbözteti meg, a történeti Magyarország, a Kárpát-me­dence legteljesebb helynévmagyarázó gyűjteménye. Mellesleg a világ fontosabb, ismertebb földrajzi neveinek értelmezését is magában foglalja. Páratlan alkotás, alapvető tudományos kézikönyv, amely a szakember — a nyelvész, történész, régész, néprajzkutató — és a szű­kebb vagy a tágabb környezet iránt érdeklődő számára egyaránt nélkülözhetetlen. Hatalmas anyaga, értékes szómagyarázatai — nem kétséges — serkentőleg hatnak a hasonló kutatások­ra és az etimológiákra építő rokontudományokra. A névfejtés köztudottan rendkívül összetett dolog. Nyelvtörténeti és névtani szaktudást, számos nyelv ismeretét, történeti, település- és egyháztörténeti, néprajzi, földrajzi stb. tájé­kozottságot kíván, s nem nélkülözheti a tényeket gondosan mérlegelő fantáziát sem. Sokszor mindezek birtokában sem lehet végleges eredményre jutni, számos esetben több magyarázat is lehetséges. Ilyen körülmények között nem mellékes, mi az etimológus műveltségének meg­határozó eleme. Nyilvánvaló, hogy a turkológus több nevet magyaráz a törökből, mint a szla­vista. Kiss Lajos szerteágazó ismeretei birtokában megbízhatóan értelmezi a földrajzi neve­ket, korrekt módon jelzi az eltérő magyarázatokat, s — miként az FNESz régi és mostani vál­tozatának összehasonlítása tanúsítja — saját megoldásait sem tekinti véglegesnek. Munkája a jelenlegi állapot rögzítésével nem lezárja, hanem ellenkezőleg, ösztönzi a további kutatáso-

Next

/
Thumbnails
Contents