Századok – 1989

Közlemények - Miskolczy Ambrus: Az 1948–49-i magyar forradalom bajor szemmel (A diplomáciatörténet és az imagológia határán) V–VI/644

650 MISKOLCZY AMBRUS z6, nagy szenzációt keltő útleírásáról, pontosabban pamfletjéről számol be. Dicsé­ri stílusát. De a kis kitérő árán tett diszkusszió Custine könyvére is vonatkoztatható: „Napjaink íróinak indiszkréciója általában hallatlan pontig jutott. Amikor mindent megmondanak és közölnek, mindenki ki van téve a kritikának. A túlzás és a rága­lom akkor a legveszélyesebb, amikor tényekkel és igazságokkal együtt jelentkezik. A Párizsban tartózkodó nagyszámú orosz utazó nagyon dühös Custine márki köny­vére, mohón olvassák és többet gondolnak, mint amit meg mernek vallani."2 2 Jól látható, hogy Luxburg nem nyilatkozik egyértelműen. Egyik kijelentését a másik­kal korlátozza. Állásfoglalásai a kor átmeneti jellegét, képlékenységét tükrözik. Kétely és kérdés járja át minden észrevételét, ugyanakkor a pontos diagnózis meg­állapításának az igénye is vezeti. Anglia és Franciaország - írja 1843-ban - erőseb­bek, mint Oroszország, Poroszország és Ausztria együttvéve. „Európa nem kockáz­tatja, hogy kettészakad, az abszolút és tisztán monarchikus hatalmakra, valamint a többé-kevésbé korlátozott alkotmányos monarchiákra?" Vajon a liberális eszmék és az emelkedő középosztályok hatására nem kényszerülnek-e az abszolút monarchiák az alkotmányos formák bevezetésére? De rögtön azt is hozzáteszi, hogy az alkot­mányosság mennyi visszaéléssel, korrupcióval jár, és így Franciaországban is so­kan, természetesen a jó szelleműek kijózanodnak az alkotmányosságból. A lényeg, egyelőre, a béke, ami „bármi is történjék fennmarad", mert létszükséglet.2 3 1848-ban Luxburg Párizsból Bécsbe került. Beszámolóiban már egyre szóki­mondóbb, a béke fenntarthatása szerinte egyre inkább illúziónak látszik. Jellemző, hogy a kérdéseket őszintén taglaló jelentéseit nem bízza postára, hanem a minisz­térium megkerülésével közvetlenül az uralkodóhoz intézi, olykor a fogalmazványt is megsemmisíti. Csak az uralkodóban bízik. Joggal, a bizalmát megint kiérdemelte. Méghozzá azzal, hogy alaposan megkeserítette intrikáival Párizsba kerülő utódja életét, Ludwig Öttingen-Wallerstein hercegét, aki a bajor liberális ellenzék vezére volt, és azért adtak neki külföldön megbízatást, hogy elszigeteljék, most viszont, 1846-ban, valósággal könyörögve kéri, hogy Luxburgot már hívják vissza, mert ép­pen úgy lehetetlenné teszi őt, mint korábban berlini utódját, és tegyük hozzá, előd­jét, a bécsi követet."4 Ez utóbbit, Franz Olivier Jenisont, Luxburg franciául jól tu­dó, művelt, ám hiú és elhamarkodottan nyilatkozó emberként jellemezte, akit könnyen félrevezettek, és magukat barátnak kiadó kollégák Metternich szalonjában lehetetlenné tettek.25 Ezzel szemben ő, Luxberg, már bennfentesként a hercegnél kártyázik. De - teszi hozzá - az államügyeket nem hanyagolja el. „Először erősen meg kell vetni a lábat, bizalmat kelteni, őszinte embernek számítani."2 6 így írt ak­kor, amikor már két hónapja, ha nem is ellenségesen, de meglehetősen sötét színek­kel ecsetelte a Habsburg-monarchiabeli állapotokról adott képet. Az osztrák állam­gépezet bonyolult, nehezen áttekinthető, a francia típusú központosítás kivihetetlen. 22 München Bayerisches Hauptstaatsarchiv, Ministerium des Äußern (továbbiakban: MA) 2103. 1843. jún. 3. 23 MA 2103. 1843. dec. 18. 24 GH Ludwig I. XIX 586. (1846. júl. 7.) 25 GH Ludwig I. XXII. 587. (1847. szept. 13.) 26 Uo. (1847. aug. 25.)

Next

/
Thumbnails
Contents