Századok – 1986
Közlemények - Varsányi Erika: Weltner Jakab az emigrációban 383/II
390 VARSÁNYI ERIKA torzult Weltner és az említett lapok cikkírói között.30 Weltner egyrészt védekezik az Új Előre kommunista és baloldali munkatársainak vádjaival szemben, másrészt éles támadást indít ellenük. Ezekben az írásaiban a proletárdiktatúrának, a kommunizmusnak, a kommunisták tevékenységének a megítélését sajátos kettősség jellemzi. Míg feltétlen elismeréssel adózik a Szovjet-Oroszországban kialakult politikai rendszernek, illetőleg az ottani kommunisták eredményeinek, addig a legádázabb harc szükségességét hangsúlyozza hasonló célokért küzdő európai és amerikai követőik ellen. Ezért tartja fontosnak elhatárolni, megkülönböztetni az orosz szovjetet „az orosz forradalom nagyszerűségéből és erejéből" élősködőktől.31 Ez egyet jelent a magyar kommunisták elmarasztalásával, s a velük szembeni ellenérzésének kinyilvánításával. A tenger és a vadállatok (azaz, az orosz szovjet és az ottani kommunisták), valamint a pocsolya és a férgek (a Szovjet-Oroszországon kívüli kommunisták, ill. cselekedeteik) költői hasonlatba burkolt párhuzama jól érzékelteti Weltnernek e kérdésben már egyértelművé vált álláspontját: „ha én a tengert nagynak, magasztosnak tartom, az még nem . .. jelenti azt, hogy a pocsolyáért is rajonganom kell. Ha félve és kellő tisztelettel nézek még a ketrecbe zárt oroszlánra és tigrisre is, ez még nem jelenti azt, hogy a pocsolya férgeit megbámulom. A tenger nagy és magasztos még akkor is, ha nekem ellenkező a véleményem, a pocsolyában nyüzsgő férgek akkor is undorítók, ha azt hiszik magukról, hogy ők a teremtés gyöngyei."32 Megjegyzi továbbá, hogy ő nem tartozik azok közé, akik az orosz-szovjetet támadják, úgy véli, nem az ő dolga bírálni „az élethalálharcot folytató orosz proletariátust. Ezt végezze el a burzsoázia".3 3 Weltnernek a Szovjet-Oroszországgal kapcsolatos állásfoglalása összecseng a nemzetközi szociáldemokrata mozgalom egyes kiemelkedő vezetőegyéniségeinek — elsősorban az osztrák Otto Bauer, az angol MacDonald, az olasz Modigliani —, valamint a bécsi magyar emigráció centrista szárnyát képviselő Kunfinak ez idő tájt hangoztatott véleményével. Ebben kifejezésre jut ugyan az egyértelmű antikommunizmus, de a szovjet állam létének és eredményeinek politikai jelentőségét nem vonják kétségbe, csupán a módszereikkel való egyet nem értést juttatják kifejezésre.34 Ugyanakkor joggal és erőteljesen — ha nem is mindig a legmegfelelőbb stílusban — tiltakozik Weltner a személyét érintő, valóban súlyos, sokszor alaptalan vádak, élcelődések ellen. Hiszen ő abban az értelemben, ahogyan az Új Előre cikkírói — Basky Lajos, Lékai (Lassen) János — őt beállítani igyekeztek, valóban nem volt ellenforradalmár, és nem volt a proletárdiktatúra árulója sem.35 10 Weltner J.: Forradalom.. . i. m. 296—300. 31 Weimer J.: „Sáskajárás". A Munkás 1923. febr. 24. 4. 32 Uo. 33 Uo. 34 Vö.: Szabó Ágnes: A nemzetközi szociáldemokrata mozgalom történetéből. Évkönyv. 1983. Bp. 1982. 40—50. 35 Többek között az Új Előre 1923. febr. 25. száma 2. oldalán „Weltner, a szociáldemokrata ellenforradalmár megszólal" címmel megjelent cikkben ez áll: „Weltner úr szellemi vezére volt a diktatúra