Századok – 1986

Közlemények - Fenyvesi László: A budai szandzsák görögkeleti központjainak diaszpórája a 16. században 123/I

152 FENYVESI LÁSZLÓ 1559: Kosztadin Herancsovik, Nikola Herancsovik, Jovan Demjan, Sóvágó Nikola, Kosztadin Pilegovik, Anka (?) kalugyer, Pejó kalugyer, Demjan Izlamar, Kozma Acél, Neva Popovik, Milos Popovik, Pop Jovan, Bata Drakovik, Nikola Kosztonik, Jancsik Lavtar, István Lavtar, Petri Popovik, Bata Kozsohár, Nikola Popovik, Halász Demjan, Kozma Kozsohár, Demjan András, Kozma Miklós, Nikola Zaran, Szak Kosztadin.14S 1562: Nikiasz Miklós, Nikos István, Demján Ambrus, Nikos János, Demján János, Nikola Novak, Kosztadin László, Ötvös Demján, Szabó Koszta, Kalugyer Petre, Kosztadin János mahalle-főnök, Kozma Petre, Nikos János, Nikos Imre, Szűcs Demján, Nikos Balázs, Pap Petár, Nehéz Kozma, Nikos Petar, Kozma Miklós, Kozma János, Duka Gyenös, Mihla Kosztan.146 Érdekes Duka Gyenös személye. Budán ugyanis ebben az esztendőben összeírtak egy „Duka rum" (görög) nevű adózó háztartásfőt, s így kézenfekvő a következtetés, hogy a két Duka között esetleg valamilyen rokoni kapcsolat lehetett.147 Az 1570-es évekből is konkrétan ismerünk egy Ráckevén élő görögöt. Skarica írja a Szegedi püspök életéről 1582-ben készített, s 1585-ben Baselben megjelentetett biográfiájában, hogy 1572. május 1-én György pesti kirurgus gyógyította a betegeskedő ráckevei görög adóbeszedőt, Latomus (Építész) publikánust, aki mégis belehalt nyavalyájába („Publicanum Graecum Latomum").148 Ez az adat már csak azért is igen érdekes, mert eddig csak arról volt tudomásunk, hogy az adóbeszedésre rác, zsidó s egyre inkább mohamedán (török, bosnyák stb.) katonai és polgári személyek vállalkoztak a budai defterhánénál (államkincstárnál), ám arról, hogy a görögök nemcsak a kereskedelemben, hanem a pénzügyi egységek (mukátaák) adóbeszedésében is rivalizáltak vetélytársaikkal, nem közölnek adatokat az eleddig közzétett török defterek. Egyébként ez a Latomus nevű görög feltehetően Budáról került Kuvinba, bizonyára akkor, midőn a budai defterhánéban elvállalta a kitűnően jövedelmező Kuvin-szigeti mukátaa adójának beszedését. Az 1562-es budai defterben olvasható egy Latimad (?) rum (görög); az arab betűkkel, siyaqat írással, török nyelven lejegyzett név nem betűzhető ki egészen pontosan.149 Skarica latin biográfiájában úgyszintén átformálódott a görög adóbeszedő neve. így nagyon valószínű, hogy az 1562-es, budai Latimad (?) rum voltaképpen azonos az 1572-es ráckevei görög adószedővel, Latomus polgárral. Adóbeszedői tevékenysége magyarázza, hogy neve nem szerepel sem az 157l-es, sem pedig az 1573-as és 1580-as budai török vámnaplókban.15 0 145 Uő, A budai.. .1977. 261—8. 146 Uő. Kanuni.. .1971. 89—95. 147 Uo. 14. 148 Stephani Szegedini... 1585. 22. 145 Ld. a 146. j„ 14. 150 рек?,,, L.—Káldy-Nagy, Budai. .. 1962. 13—276.

Next

/
Thumbnails
Contents