Századok – 1984

KÖZLEMÉNYEK - Kabdebo Tamás: Joseph Blackwell és az angol konzulátus terve az 1840-es években 1201

1202 KABDEBO TAMÁS jelen szerző pedig nemrég tett pontot egy egyelőre kéziratos Blackwell monográfia végére, melynek során, többek között, összevetette az MTA Blackwell-anyagát a londoni Public Record Office külügyminisztériumi aktáinak Blackwell-jelentéseivel4 és az újonnan fölfedezett Emery-levelek anyagával.5 Blackwell életcéljai között elsődleges helyet foglalt el a törekvés, hogy Pesten angol konzulátus létesüljön, s ő ott konzul lehessen. Ez az ambíció szervesen következett előéletéből, korábbi munkásságából, a negyvenes évek elején és közepén kifejtett magyar vonatkozású akcióiból, s abból a gazdasági konjuktúrából, mely a reformkor anyagi bázisa lehetett. Blackwell 1798-ban született a staffordshire-i Combridge-ben, 6 mely ma már bekebelezett része Stoke-on-Trent-nek, az egykor virágzó, ma erősen lefokozott ütemű fazekas települések központjának. Blackwell egész famíliája fazekas volt: apja, nagybátyja, unokatestvérei, sógora híres gyárak, illetve üzemek társtulajdonosai,7 barátai combridge-i kémikusok, festők. A gazdag ifjút szülei hosszú hónapokra, később évekre, külföldi tanulmányútra küldték. így jutott el, húszéves korában, Esterházy Pál herceg titkárának, Mayer Fidélnek jóvoltából Magyarországra is. Beleszeretett hazánkba. Blackwell könnyen és gyorsan tanult nyelveket: magánoktató segítségével elsajátította a franciát, utazás közben az olaszt, huzamosabb bécsi tartózkodása alatt a németet; a negyvenes éveiben lévő férfi megtanult magyarul és - 1848-ban - némiképp szerb-horvátul is.8 1827-ben nősült Bécsben: a grazi osztrák gentry családból származó Agnes Warmuthot vette feleségül. Később egy fiuk született, Robert,9 (aki az 1860-as években a Semmering vasútnál dolgozott mint mérnök). A rákövetkező évben tönkrement a családi Blackwell and Dillon cég, s a korábban tehetős, csinos vagyonon alapuló évjáradékból élő fiatalembernek meg kellett keresnie a kenyerét. 1828-tól 1854-ig Blackwellnek nem volt állandó állása és — bár időnként magas kormányfizetést kapott — folytatólagosan biztosított jövedelme. Időszakonként mint egy-egy kiadó lektora dolgozott London-H. M. Notes = Notes written by J. A. B. in 1845 and an Appendix containing translations of papers relating to Hungarian affairs (Másolatok). LETTERS = Extracts from letters written by J. A. B. to various persons, 1822-1881 (Másolatok). M. M. = The Memoir and miscellanies, containing the „Bee memoir" = Memoir for Count Emanuel Zichy-Ferraris. POEMS = Poems, 1819-1880. TRAVELS = Travels in the 1820, ajournai. 4 P. R. O. F. O. 7/311, 316, 317, 337, 346, 347, 348, 349, 354, 373, 396. 5 Lásd Stoke-onTrent. Gladstone Pottery Museum. Emery-levelczés. 6 Horváth Jenő nyomán Horváth Edit, nyomukban minden további magyar kutató Cambridge­nek olvasta a kéziratos Combridge-t. Lásd pl. Horváth Edit: An unknown Cambridge poet. Angol Filológiai Tanulmányok 1(1936) 108-117. A jelen szerző Combridge-ben megtalálta Joseph Blackwell anyakönyvi adatait. A POEMS „Figulina" részében maga Blackwell is beszél szülővárosáról. 7 A Blackwell és Dillon cég, az utolsó családi vállalkozás, mely a Blackwell nevet viselte, Blackwell legfiatalabb nagybátyja és sógora kezében volt. * Erről a „Bee memoir"-ban számol be Zichy-Ferraris Emánuelnek. ® A POEMS utolsó része több, a fiához vagy őróla szóló verset tartalmaz. Idetartozik a Biography of an odd fellow mely verset Horváth Jenő és Edit „old fellow-nak" olvastak, s nyomukban minden további kutató Joseph Blackwell megverselt önéletrajzát látta benne, holott valójában Robert Blackwell biográfiáját szedte versbe édesapja, Joseph Blackwell.

Next

/
Thumbnails
Contents