Századok – 1982

Tanulmányok - Engel Pál: Honor; vár; ispánság. Tanulmányok az Anjou-királyság kormányzati rendszeréről 880/V

HONOR, VÄR, ISPÁNSÁG 919 (A lap alján:) Sumpma expensarum postquam domina transivit ad nuptias® de omnibus est sciendum videlicet de solu(tionibus?) VIJ flor. 2V Nota omnia ista venerunt post transitum vestre dominationish: In tributo habuimus III flor. Item secundario habuimus I flor. Item de molendinorum (!) habuimus4 flor. Item de tributo Themesiensi I flor. Item de tributo 1 flor. habuimus. Item de molendinis in Remete" habitis II flor. Item de eisdem molendinis habuimus II flor. Item etiam de molendinis in Remethe habitis vestre dominationi dedi I flor. Item de tributo Themesiensi habuimus IIII flor. Item de tributo III flor. Item in festo sancti regis Ladislai (jún. 27.) XXXX Лог. (A lap alsó fele üres.) 3r Item nota omnia ista fuerunt post transitum domine mee: Item pro XXI denar. comparavi erbas videlicet zekfu. Item pro XV denar, ad coquinam comparavi carnes bovinas. Item pro XV denar. etiam carnes bovinas ad coquinam. Item pro VII denar. Item pro X den. ollas comparavi. Item domino meo currigiam pro sella XXVIII d. Item ferreum kengel nomine cum renka et cum alio negotio pro XX denar. Item de tributo Themesiensi, postquam dominus domum venit, ad coquinam dedi L denar. Item sexta feria domino bano ad coquinam expendi CXV denar. (A lap alsó fele le van vágva, valószínűleg üres volt.) 3V (Üres.) 4r Item nota de collectis de duabus' civitatibus exigitis, videlicet de Themesuar et de Somplio5 quantos michi dederunt super CCCC quantik fuerunt remanserunt in illis LXXXVI flor. Item etiam super prescriptis expensis remanserunt XXV flor. Quosquidem denarios prescriptos dedi vestre dominationi, vos eosdem denarios fecisstis dividere clientibus vestris quando ad regem transivistis. (A lap alsó fele le van vágva.) 4V (Üres.) 5r Item de Peryemus' et de Kenez7 cum suis tenutis dederunt michi III boves. Item magister Lucasius de Lugas' dédit XII boves. g h nupties Alatta kihúzva: Nota magister Dyonisius 'duobusk előtte kihúzva:quantos "Valószínűleg a Temesvár mellett K-re fekvő Remete (Temesremete, ma Remetea Mare) értendő (Csánki II. 60; Coriolan Suciu: Dictionar istoric al localitájilor din Transilvania. I—II. Bucu­rejti, 1967. II. 75), de lehetséges, hogy a Himfiek Krassó és Temes megyei birtokainak egyik köz­pontja, a másik Remete, amely távolabb DK-re, a két megye határvidékén feküdt (Györffy György szíves közlése szerint; vö. Csánki II. 106). 5 Mezősomlyó (Krassó m.) királyi civitas, a mai Semlacul Mare (Nagysemlak) mellett É-ra (Györffy György közlése; vö. Csánki II. 97). 6 Perjémes (Csanád m.), ma Periam (Petjámos), 1347/48-ban királyi jobbágyokkal (Borovszky Samu: Csanád vármegye története 1715-ig. Bp. 1896-1897. II. 486; Suciu i. m. II. 34). 7 Kenéz (Csanád, később Temes m.), ma Satchinez (Knéz, Temeskenéz) (Csánki I. 698; Suciu i. m. II. 98). 8 Lugas (Temes m.), ma Lugoj (Lúgos), civitas és kerület (provincia, districtus), a temesi ispánság tartozéka, 1368-ban királyi jobbágyokkal és Himfi Benedek bolgár bán officiáüsával (Doc. Val. 213, vö. F. IX/4. 120; Csánki II. 18; Suciu i. m. I. 365). 6*

Next

/
Thumbnails
Contents