Századok – 1982

Tanulmányok - Magyar István Lénárd: „Quaestio bulgarica” (A kereszténység felvétele Bulgáriában) 839/V

874 MAGYAR ISTVÁN LÉNÁRD szerűen a Bulgáriában tartózkodó görög klérus alkotta elsősorban, illetve azok, akiket a közel negyedszázados evangelizációs munkásságuk során sikerült megnyerniök maguknak. Az eseményeknek döntő lökést és váratlan fordulatot adott, amikor a Vladimir politikájával elégedetlen ellenzék élére a visszavonult fejedelem, Borisz állt.156 Nem figyelhette tovább tétlenül az események olyan alakulását, melyben egész életműve, Bul­gária jövője forgott kockán. Előjött szerzetesi visszavonultságából, kevés számú híveinek segítségével minden különösebb akadály nélkül ismét magához ragadta a hatalmat. Félre­téve minden atyai érzést, fiát, Vladimírt megfosztotta a tróntól, börtönbe záratta, s a kor széles körben alkalmazott barbár szokása szerint fiának az uralkodásra való alkalmatlan­ságát azzal dokumentálta, hogy megvakíttatta . . .'s 7 Ezután általános gyűlést hívott össze Bulgáriában („convocato omni regno suo"), s ez az első bolgár nemzeti zsinat 893 őszén Pliszkában a következő határozatokat hagyta jóvá:158 Borisz Bizáncban nevelkedett kisebbik fia, az eredetileg egyházi pályára szánt Simeon foglalta el a bolgár fejedelmi trónt, akinek a személye és neveltetése megfelelő garanciát jelentett Bulgária további sorsának alakulására. Fontos határozatot jelentett -nem csupán szimbolikus gesztus — a főváros áthelyezése Pliszkából Preszlávba, kifejezve ezáltal is a pogány bolgár-török múlttal való teljes szakítást. Ez a szakítás nyelvi-etnikai téren egyaránt éreztette hatását. A sikertelen, elvetélt második pogánylázadásban részt vett bolgár—török bojár-arisztokrácia csúfos kudarca még tovább gyengítette etnikumá­nak szerepét és jelentőségét a bolgár állam többségét alkotó szlávság mellett, melyben hamarosan nyomtalanul fel is olvadt. A zsinat legfontosabb határozata így az egységes nyelv megteremtése lett : Bulgária állami és egyházi életében egyaránt a bolgár-szláv nyelv lett Bulgária hivatalosan elismert nyelve. Ezen döntő fontosságú hatarozat meghozatalá­ban nem kis szerepe volt természetesen Klimentnek is, aki szintén részt vett a zsinaton.15 9 A zsinatról Kiiment püspökké szentelve tért vissza Délnyugat-Makedóniába (Alsó-Moesiába), s püspöki székhelyéül Ochridot választotta az Ochridi-tó partján; ő lett a szláv nyelvű liturgia első püspöke Bulgáriában:160 "ßovXyapc^ yXúaap ттрйзтоя èniaKonoç KXîjjtojÇ кадштатси"161 Kiiment ochridi működésének eredményeként, s az akkortájt újra megerősödő bizánci kultúrhatás következtében kerülhetett sor a „glagolita" írásmód helyett a könnyebb, és az uniciális göröghöz egészen közel álló „kirillica", „klimentica", a cirill­betűs írásmód bevezetésére Bulgáriában.162 A 893-as esztendő sorsdöntő fordulót jelentett Bulgária életében: megszületett ; szláv nyelvű, autonóm bolgár egyház - az első nemzeti egyház a Balkánon. Ennek a; autonómiának a teljes értékű kibontakozását a hazai, szláv nyelvű klérus biztosította Miment munkássága Borisz fejedelem intencióinak megfelelően meghozta a csendes fel 15'Ibid. op. cit. p. 364. 15 7 Ann. Einsidlenses, op. cit. p. 140. - Rcginonis Chronicon, op. cit. p. 580. 1 S ,D. Obolensky, op. cit. p. 97. 1 s 9И. Богданов: Кратка история на българската литература. Част I. стр. 65. 66. 1 60F. Dvornik: Les Slaves, op. cit. p. 315. 161 Vita Clementis, PG. CXXVI. Cap. XX., 62. 162 И. Дуйчев: Връзки . . . стр. 365.

Next

/
Thumbnails
Contents