Századok – 1975

Közlemények - Paulínyi Oszkár: Körmöcbányától Telkibányáig 968/V–VI

970 PAULI NYI OSZKÁR XI. Szklenófürdő (Sklenné Teplice=Glashütte). XII. Bélabánya (Banaká Belá=Dilln) bányái. XIII. Külfejtések Selmecbányán és környékén. XIV. Vízgazdálkodás: vízgyűjtő tavak, vízválasztókat átszelő árokrendszerek és víztárók; a II. József-altáró; a Ferenc császár-altáró. XV. A vízgazdálkodás XVIII—XIX. századi technikája. XVI. Tárók típusai Selmecbányán. XVII. Dűlőnevek és azok fekvése Selmecbányán és környékén (betűrendben). XVIII. Bakabánya (Pukanec=Pukkanz) és Felsőbaka (Devicany=Prandorf). XIX. Újbánya (Nová Baúa=Königsberg) — Magaspart (Brehy=Hochstädten) — Garamrudnó (Rudno n. Hr.=Rudain) — Zsarnóca (2arnovica=Scharnwitz) — Vas­berzence (2elezná Brezniea=Eisenbresnica). XX. Körmöcbánya (Kremnica=Kremnitz): Városkép, épületek, bányák; János­hegy (Piarg=Johannesberg); turcseki nagy vízvezeték fennmaradt létesítményei; Felső­turcsek (Horny Turcek=Obersturz) és Jánosrét (Lúcky=Honneshau) bányái. XXI. Besztercebánya (Banksá Bystrica=Neusohl) és környéke. Épületek; Óhegy (Staré Hory=Altgebirg); Bírótelep (Richtárová=Richtergrund); Homokhegy (Piesky= Sandberg); Kánalja (Potkanová=Ratzengrund); Úrvölgy (Spania Dolina=Herrengrund); úrvölgyi bányavízgazdálkodás; Ortut (Ortuty=Ortut): higanybánya. XXII. Libetbánya (L'ubjetová=Libethen) és más bányatelepek, úgymint: Kisga­ram (Hronec=Rhonitz); Borosznó (Brusno); Pónik (Pojniky); Breznóbánya (Brezno = Bries); Jarabó (Jarabá); Felső-, Közép- és Alsóbóca (Vysná, Stredná, Dolná Boca); Maluzsina (Liptovská Maluzina): kobaltbánya. XXIII. Felsőgarami kohók, hámorok, hengerművek: Vöröskő (Cervená Skala= Rothenstein); Zlatno; Valkovna (Ferdinandsthal); Újmassa (Nová Masa); Szvabolka-Ilámor (Svábovka); Pohorella (Pohorella Masa=Augusthütte); Závadka; Erdőköz (Po­hronská Polhora=Mittelwald); Bikás (Bujakovo); Quatimech (Chvatimech); Kisgaram Hronec=Rhonitz); Háromvíz (Try Vody=Drei Wasser); Pieszok (Piesok); Zólyombrezó (Podbrezová); Fejérkő (Vajsková); Jecenye (Jassená); Libetbánya (L'ubjetová=Libe­then); Mosód (Mostenica=Mostenitz); Pónikkohó (Pojnická Huta); Jakabfalva (Jakub = Jakobsdorf); Tajó (Tajov=Thaya) : a még álló kohótelep régebbi fényképével is. Mutatók az első kötethez. Helységek régi és mai elnevezései a régi nevek betűrendjében a magyar, a szlo­vák és a német névváltozatokkal, 162 —163. 1. Helységek mai és korábbi elnevezése a mai hivatalos szlovák nevek betűrendjé­ben, a szlovák, a magyar és a német névváltozatok feltüntetésével, 164—165. 1. Forrásmunkák és jegyzetek, 166 — 168. 1. Betűrendes tárgymutatók: I. Épületek, intézmények, kohók, zúzók, üzemi lakások, bányatelepek, városok, 169—174. 1. II. Tárók, 174—179. 1. III. Aknák, 180-182. 1. IV. Emléktáblák, külfejtések, vízgazdálkodás, egyebek, 183—185. 1. Második kötet E kötetnek egyszer 1 — 4 számozású és utána újra kezdődő számozással 1 — 220 lapja van. Az első négy lapból: 1. A munka mindkét kötetét felölelő főcím. 2. A második kötet címe a szerző copyright jegyzésével. 3. Bevezetés. 4. Tartalomjegyzék. Erre követ-

Next

/
Thumbnails
Contents