Századok – 1973

Tanulmányok - Szűcs Jenő: Társadalomelmélet; politikai teória és történelemszemlélet Kézai Simon Gesta Hungarorumában - II. rész 823/IV

KÉZAI SIMON GESTA IIUNGAROTUJMA 847 netíró lehetett.4 2 De alighanem ebből az alkalomból lépett Apulia földjére, majd vonult Nápoly felé Sixtus mester, esztergomi olvasókanonok, a magyar királyság régi itáliai diplomatája is, akivel a későbbiekben még találkozni fogunk. Ott volt talán az a Magyar András (Andreas Ungarns) is, IV. Béla és V. István káplánja, aki aztán nem tért vissza hazájába, hanem tollával az itáliai Anjou-uralom megszilárdulásának ügyét szolgálta. Vele is találkozni fogunk még alább. Mária kíséretének egy része különben a nápolyi királyságban maradt, s ott utóbb különféle tisztségekben tűnik fel. Többen a Nápolytól délkeletre eső Nocerában telepedtek le.43 Nápolyban május dereka táján nagy ünnepségek keretében fogadták a kis magyar hercegnőt, május 27. előtt egy-két nappal meg is volt a kettős eljegyzés (Anjou Izabella és a majdani Kun László közt egyelőre természetesen csak képletesen).4 4 Egyidejűleg megkezdődtek az előkészületek Izabella ünnepélyes Magyarországra való kíséretére, s a vele küldendő hatalmas, 200 000 márkányi hozomány behajtására a királyság összes tartományaiban. Anjou Károly már júniusban kinevezte a kíséret vezetőit, Drogo di Belmonte (de Beaumont) lovagot, Szicília marsallját és egy főpapot, Trani érsekét. A nápolyi kíséret 1270. szeptember 16. előtt két gályával, egy kisebb gályával ós több „vachettával" kihajózott Barletta kikötőjéből Zára felé. A vezérgálya az a bíborvörösre festett, díszes bíborbársony sátorral ékített, fellobogózott hajó volt, amely Máriát meg­hozta.45 Időközben, már július második hetében maga Anjou Károly elhagyta Nápolyt, hogy — jócskán megkésve — királyságának lovagi erejével csatlakozzék bátyjának tuniszi vállalkozásához, az utolsó kereszteshadjárathoz. Csaknem egy hónapi szicíliai előkészület után éppen azon a napon (1270. aug. 25.) szállt partra Afrikában, amikor a keresztes táborban elharapózó járványtól már előbb ágynak esett IX. Lajos — a fran­ciák Szent Lajosa — meghalt.4 6 Már a Karthago melletti táborból, szeptember 18-án utasította az apuliai kincstartót, hogy egy újabb magyar követet, Nikodém kemléki főesperest tisztességgel fogadjon, a szükséges költségekről, úti kíséretről, lovakról, átkelő 42 Mályusz E. : i. m. 27 — 41. 43 Sixtus mester és Andreas Ungarns személyére ld. alább (62, 66. jz.) Mária királyné halála előtt, számos magyar eredetű hívéről emlékezett meg végrendeletében. Patek : i. m. 455, 3. jz. — Már 1270-ben feltűnik Nocerában Ioannes et Jacobus Ungarus; előbbi mint miles 1271. júl. 4-én útfelügyelői hivatalt nyer (custos passuum et stratarum), majd 1284-ben Principatus tartomány secretusa és kikötőmestere lesz. I Registri VI. 198, 199, 255, 258; öli atti perduti ... I. 106, 390, 590. — Egy Riccardus Ungarus 1271-ben „rector ecclesie S. Matthei de Archi Punticlo de Nuceria Christianorum". I Registri VI. 7. 44 1270. máj. 27.: ,,. . . Ysabellam karissimam filiam nostram nuper copulavimus maritali coniugio egregio duci Ladislao, primogenito illustris regis Ungarie. . ." MDEA I. 11. (10. sz. tévesen 1269). 45 Már 1270. máj. 29-én utasítás a barlettai kikötőparancsnokhoz, „ut faciat armare rubeam galeam, in qua venit filia regis Ungarie". I Registri, V. 75. (322. sz.). A szicíliai marsall kinevezéséről már jún. 23. I Registri, V. 29. (136. sz.). — Az adóbehajtás, elő­készületek iratanyaga részben kiadva MDEA I. 11 — 21, 27 — 30, 32 — 33 (téves datálások­kal). — 1270. szept. 16.: ,,. . . galeas duas curie nostre, unam videlicet que erat rubea cum tendorio de scarlato, standaro et aliis guarnimentis et armamentis in ea . . . et aliam de hominibus Trani solidatas. . ." egy felsorolás keretében, majd alább: helybenhagyja a kikötőparancsnok intézkedéseit, „eo quod predicta nostra filia honorabilius et tutius in predictis galeis, galiono et vachettis conductis per te, ut dictum est, profecta est ad partes Vngarie" MDEA I. 29. (26. sz.). A helyes datálásra I Registri VI. 9. (26. sz.). Vö. már előbb, jún. 23.: a bérlendő hajókat ,,usque portum Jadre conducas, illasque . . . habeas reparatas, ita quod in adventu filie nostre apud Barulum, si voluerit, possit acten­dere supradictas". MDEA I. 17 — 18 (12. sz.). Vö. szept. 16.: „. . . galeas . . . usque portum Jadari conduceres pro transitu filie nostre ad partes Ungarie. . ." (uo. 28). 46 Sternjeld: i. m. 221, 287.

Next

/
Thumbnails
Contents