Századok – 1968

Tanulmányok - Székely György: A németalföldi és az angol posztó fajtáinak elterjedése a XIII–XVII. századi Közép-Európában. 3

A NÉMETALFÖLDI ÉS AZ ANGOL POSZTÓ FAJTÁINAK ELTERJEDÉSE li A következő város, amelynek posztója még az Árpád-kori Magyarorszá­gon felbukkant, a flandriai vallon Tournai (Doornijk, 1372: Dorn) volt. Ez meg­felelt már a XII. századtól kiemelkedő posztógyártó szerepének tartományán belül. Tournai távolsági posztókereskedelme a XIÍ. század végén Genova, a XIII. században Velence, Milano, Spanyolország felé is irányult. À város a XIII. században tagja volt a Londoni Hansának (Tornais). A flamand-német keres­kedelmi közvetítés nagyban hozzájárulhatott ahhoz, hogy Magyarországon mint posztófajta nevét a flamand névből vette: doorni. 1279 körüli egyenetlen­ség békés lezárásaként két fél abban állapodott meg, hogy István fia Dénes köteles adni Henrik fia Farkasnak egy vég doornijki posztót (peciam panni de dorni[c]). Az oklevélkiadás ellenére nyelvtudományunk a kiegészítetlen alakot vette tudomásul (dorni), a későbbiek tanúsága szerint okkal. 1286-ban bukkan fel ismét posztófajtánk (Item quatuor pecias de dorni; Item unam peciam de Dorni), a szepesi prépost és káptalan egyezkedésében. Az erdélyi püspök és ácsok építkezési szerződésében mint a pénzfizetés feletti díjat 1291-ben említik {viginti quatuor ulnis de panno Dorni, viginti quatuor ulnae de Dorni panno). 1295-ben már nem is használati értékként, hanem szinte forgalmi eszközként szerepel a doornijki posztó egy fontos ügyletben: a Premiernek nevezett Kunch és Hermannus Morhan budai polgárok mint tizedbérlők a bérösszeget részben ilyen, a gentinek felét érő posztóban (petiam de bono Dorni) fizették. Ugyanilyen szerepére utal egy 1299-i bírói bizonyítvány, amely szerint bizonyos Pál tarto­zások fejében részben doornijki posztóban teljesít (duodecim ulnas dorneti). Jóllehet éppen ennek az oklevélnek névalakja a teljesebb flamand városnevet rejti, mégis — a nyelvtudomány egyértelmű állásfoglalását felejtve — ennek az esetnek alapján is egy német helységet, Durent keverték bele a magyarországi posztóforgalomba. Hóman Bálint ilyen felfogása megalapozatlan, mert az álta­la említett német város korabeli alakjai (Düren, Dueren) ezt nem indokolják meg. Doornijki posztó fordul elő 1312-ben Bihar megyében, a telegdi vám lis­táján, értékes helyen: vámtétele feleannyi, mint az ypernié. Bár a névalak itt sem érthető félre (de pecia panni Dorni), Hóman ezt is düreni posztónak fogta fel. 1318-ban szerepel ismét a doornijki posztó (cum panno dornitico, peciam panni dornitici boni). Hóman azonban ismét jó düreni posztót nevez meg. 1324-ben Szabolcs-Szatmár megyében a doornijki (de dorni) feleannyit ért, mint a genti vagy yperni posztó. De a doornijki posztó értékét az is jelzi, hogy 1325-ben Szabolcs megye hatósága előtt Kamarás János jobbágy úgy rendezte tartozását Nagysemjéni Mihály nemessel, hogy miután egy márka fejében a nemesnek két véget adott posztónkból (duas pecias panni de dorneto) zálogba, törlesztés gya­nánt 12 rőföt adott belőle (duodecim ulnas panni de dorneto). Ugyanabban az évben másutt is említik (nouem vlnas de dorneto). 1326-ban a Zemplén megyei Bazta vámján e posztófajta különféle minőségeit is megismerjük (panni grauis uel leuis dorneti), ami egész csoportot, típust jelentett, amelyek után a vám az yperni csoporténak kétharmadát tette ki. 1338-ban egy tartozási ügy­ben esik szó doornijki anyagú ruhadarabról (tunicam de dorneto), amit Biri Tamás officiális meg is adott Seblye fia Imrének. A baztai eset alapján könnyű kiegészíteni posztófajtánkra egy 1343. évi bihari vámszabás nehezen olvasható fajtáit (petia panni gravis do . . ., de levi do . . .), ahol a nehéz doornijki posztó tarifája kétszer akkora volt, mint a könnyűé. 1344-ben is ruhadarab szerepel 6eského. Dil IV. Öást 1. (V Praze. 1941—1943) 1043. 1.; Nagy Imre (szerk.): Anjouköri Okmánytár. II. (Bpest. 1881), 135. sz.; ua. IV. köt. (Bpest. Í884), 249. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents