Századok – 1961

Tanulmányok - Székely György: A Dózsa-parasztháború ideológiájához 473

488 SZÉKELY GYÖRGY ványban Dózsa („Székely György elszánt katona") mint „az áldott keresztes népnek feje és főkapitánya" azt hangoztatta, hogy nem, alattvalója (subditus) az uraknak. Felfogása szerint a hűtlen (hitetlen) nemesek5 1 a keresztes had ellen és a szent gyülekezet hadjárata ellen erőszakkal felkeltek. A parasztfelkelők szinte általános illúziója, a királyhűség azonban Dó­zsánál is megmaradt :, ,csak a magyar királynak alattvalója", mondja magá­ról. (Persze ettől még nem volt „királyi főkapitány", amint Iványi értette.) A hitelesnek tekinthető kiáltvány с részében ellentétes némely krónikás feljegyzéssel, amelyek szerint a felkelés a királyság megszün­tetésére vagy Dózsa a királyság megszerzésére tört volna. (Ezek értéke nem nagyobb, mint Luther 1525. évi vádja Münzer mühlhauseni „király és császár" ellen.) A kiáltványt erősíti, hogy a délvidéki harcok során a király nevében követelték a feudális várak feladását, hogy Dózsa megbízá­sából kiadott felhívások Dózsának a királytól adományozott további birto­kokról szóltak.52 Ha visszagondolunk arra, hogy a krónikák az 1437/38-as erdélyi parasztfelkelés esetében parasztkirályokról beszélnek, és ezt összevet­jük az akkori oklevelek hiteles tartalmával, még világosabban láthatjuk, hogy a Dózsa-parasztháború esetében is krónikás torzításról van szó. A királyhűség többízben is megnyilvánul a felkelők körében: így írták aszalói Kecskés Tamás és megyaszói Mészáros Lőrinc keresztes parancsnokok levelük élére a pápa, a király (Serenissimusque princeps divina gracia rex Wladislaus Regni hungarie, bohemie, sclavonie, croacie) s Bakócz érsek nevét.53 S így hirdették a délvidéki felkelés során, ahol Nagy Antal nemesember volt a bácsi alakulatok parancsnoka, hogy nincsenek urak, hogy az ország első embere Ulászló király, a második Lajos királyfi, a harmadik Dózsa György, a negyedik Nagy Antal.54 Ezek után nem fogható fel szószerint az a vád — Eperjes elleni gyanú­hoz kapcsolva —, hogy a felkelő paraszti, népi elemek a királyi felség és az 51 Mindkét értelmezés, illetve a kettős értelem egyaránt alapítható a szövegre. A kiközösítés és örök kárhozat a hitetlen, a fej- és jószág vesztés a hűtlenséget elkövető bűnhődése. A kiközösítés lehetősége is hivatkozás a keresztes felhatalmazásra. 52 Iványi : Bártfa lt. II. (kézirat) 4447. sz. Ennek 1514. június 31-i keltezése alighanem hibás vagy önkényes; Márkival még mint keltezetlent közölte Iványi. Márki : Dósa, 181. 1. — Márki : Dósa, 180. 1. — Ugyanez az ellentétpár — ami a kiáltvány külföldi ismeretét mutatja — az „Ain gross Wunderzaichen" müncheni példánya cím­lapján kéziratos feljegyzésben "Aber vnderthcnig dem könig zu Vngern, aber den Pischo­fen vnd grossen herrn nit", Janus Vitálisnál „amicus et subiectus Ladislai Ungariae, Boemiae etc. Regis et electus Sancti Martini in Montibus, inimicus Praelatorum et omnium Pannonio praesidentium Regno". (Ezek a bővebb, talán bővített formulák a püspök­ellenességet is jól érzékeltetik.) Márki : Dósa, 181. 1. — Solymos vára ostrománál egy lippai deák tárgyalt a felkelők részéről, s hirdette, hogy a várat és a hozzátartozó jószá­gokat a király akaratából Dózsa György kapja; a király megelégelte ugyan a keresztény vér hullását, de továbbra is folynia kell annak, ha a várat fel nem adják; a várvódők közt levő káplán nagyra értékelte azt a mozzanatot, hogy a keresztesek a király nevében követelik a várat, mert ahogy a király elveheti, úgy vissza is ajándékozhatja majd a feudális birtokosnak. Márki Sándor : Dósa György korából (Századok, 1887), 202, 204. I. — Max Steinmetz : Zur Entstehung der Müntzer-Legende (Beiträge zum neuen Ge­schichtsbild. Zum 60. Geburtstag von Alfred Meusel. Berlin, 1956), 65. 1. 63 Franki : Adalékok ... 2. sz. okl. 64 „Ez Nagy Antal vala sárközi nemes ember. Ennett támadott előszer. Ezt kejátatá táborában: Hogy senki úr Magyarországban nincsen, hanem csak László király, az ő fia Lajos és Székely Gyergy, azután ő Nagy Antal." Verancsies Antal összes munkái II. k. Közli Szalay László (Pest, 1857), 8. L Magyarnyelvű töredék Verancsics latin kéziratai közt. Vö. Márki : Dósa. 379. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents