Századok – 1959

ÉVES TARTALOMJEGYZÉK - Tanulmányok - Pamlényi Ervin: A Magyar Tanácsköztársaság kultúrpolitikájáró 109

114 PAMLÉNYI ERVIN osztályok sovinizmusára — a kultúrpolitika területén is — internacionaliz­musával válaszolt. Itt első helyen a nemzetközi munkásmozgalom, a forradalmi mozgalmak iránti szolidaritást kell említeni, amely a Tanácsköztársaság egész nevelési és kulturális munkájának egyik vezető gondolata. Másrészt ismeretes a Tanácsköztársaságnak a nem magyar nemzetiségűekkel kapcsolatos állás­pontja, amely minden, többségében nem magyar nemzetiségű terület számára a legteljesebb önnállóságot biztosította — természetesen kulturális vonatkozás­ban is. Ennek a fordulatnak a jelentőségét a régi, nacionalista, magyarosító iskolapolitikával, a nemzetiségek elemi kulturális jogait is megtagadó politiká­val szemben alig lehet eléggé hangsúlyozni. Tudjuk azt is, hogy az első világháború előtti hivatalos kultúrpolitika szűkkörű, provinciális volta, elzárkózottsága és elmaradottsága szinte köz­mondásos volt. Francia vígjátékok és korlátolt német filozófiák importja — kb. ez jelentette a hivatalos kultúrpolitika nemzetközi kapcsolatait. Haladó polgári művészeti és tudományos irányzatok ugyan, ekkor már több mint egy évtizede, nyitogatták az ablakokat, de az ezeken át beáramló levegő a polgári kultúra bomlástermékeitől is terhes volt. A proletárdiktatúra idején valóban szélesre nyitották az ablakokat, nyugat és kelet felé egyaránt. Ha végigolvassuk pl. azoknak a műveknek a jegyzékét, amelyeket a Szellemi Termékek Országos Tanácsa lefordíttatott, vagy fordításra kiadott, abban a haladó írók munkáinak legjavát találjuk : a klasszikusok, Shakespeare, Molière, Goethe mellett a nagy realistákat, Balzacot, Tolsztojt, Gogolyt, s a kortárs irodalom legjobbjait, Gorkijt, Leonid Andrejevet, Ibsent, Shawt ós Gerhart Hauptmannt. 1919 kulturális törekvései azonban e fő tendenciák ellenére sem voltak mentesek bizonyos kiforratlanságtól, különösen a művészetek tartalmi és formai problémáit illetően. Ezek megítélésénél elsősorban azt kell számba­venni, hogy az alapvető kultúrpolitikai intézkedéseken és néhány félreért­hetetlen alapelv tisztázásán kívül, ebben a periódusban, még a Szovjetunióban sem tisztázódtak eléggé a szocialista kultúra általános tartalmi problémái, különösen nem a művészetekkel kapcsolatos kérdések. Jól ismerjük Lenin írásaiból azokat a kezdeti nehézségeket, amelyekkel a Szovjetunióban is megbirkóztak. Leninnek Klara Zetkinnel folytatott beszélgetése rendkívül élesen világítja meg ezeknek a művészet problémáknak a nehézségeit. A magyar kommunistáknak tehát ekkor még nem volt lehetőségük arra, hogy a szovjet példát tanulmányozzák, idejük meg különösen nem volt ezeknek a kérdéseknek ön&lló kidolgozására. Ez az akkori helyzet — közbevetőleg megjegyezve — mindennél világo­sabban mutatja, mit jelentettek a magyar kultúra munkásai számára, a fel­szabadulás után, a Szovjetunió 30 éves munkájának eredményei, a kulturális építés egész területén nyert tapasztalatok. S ha történtek is hibák e nagy példakép eredményeinek felhasználása során, alig lehet eléggé kiemelni, mennyire megkönnyítette mai kulturális forradalmunk kibontakozását az elvi kérdéseknek a kimunkálása, az irodalmi, képzőművészeti alkotásoknak az útmutatása, amelyeket 1945 után megismerhetünk. 1919-ben azonban más volt a helyzet és a szocialista kultúra egésze, ha olyan óriása is volt, mint Gorkij, még a Szovjetunióban is csak kezdeti lépéseit tette meg. Egyáltalán nem szabad tehát csodálkozni azon, ha a kulturális élet szocialista formáit könnyebb volt megteremteni, mint szocialista tartalmát, s ha színházaink, filmgyártásunk és könyvkiadásunk szocialista szervezetének

Next

/
Thumbnails
Contents