Századok – 1957
Tanulmányok - Mályusz Elemér: A magyar rendi állam Hunyadi korában - 46
t>2 MALYUSZ ELEMÉR mivel Perényi János tárnokmester felszólította őket követeik elküldésére19 5 s mert Giskra szintén lelkükre kötötte, Hunyadi kívánságára, képviseltétésüket,19 6 bizonyosan nemcsak Pozsony tett eleget a meghívásnak.19 7 Hunyadi szavai szerint a magyarokra jellemző szenvedélyességgcl tárgyalták a pápai kúria beavatkozását, a főkegyúri jog sérelmére, az egyházi javadalmak adományozásába19 8 s bizonyára szőnyegre került az is, hogy miként alakuljon az országot Frigyeshez fűző kapcsolat. Lényegében az éppen időszerű kérdések felől vitatkozott tehát az országgyűlés s igen valószínű, hogy decretumba kívánkozó elvi döntések nem is történtek.19 9 A következő országgyűlés tárgysorozata arról tanúskodik, hogy korántsem hozott minden diéta elvi határozatokat, következőleg decretumai nem azért hiányzanak, mert elvesztek, hanem mert ilyenek minden esetben nem is készültek. A meghívót, amely pontosan előre tudatja a tanácskozás tárgyait s nem elégszik meg oly általánosságokkal, hogy az ország különböző ügyei igényük a mielőbbi tanácskozást és közös elhatározásbó fakadó döntést, az országnagyok nevében Esztergomból 1450. december 1-énázécsi 'Dénes érsek bocsátotta ki. Felhívása szerint az előkelőknek személyesen kell megjelenniök 1451. február 24-én Budán, a nagyobb megyéknek pedig négy-négy, a kisebbeknek két-két oly nemest kell, teljes felhatalmazással ellátva, küldeniök, akik kitűnnek értelmükkel és ékesszólásukkal. Az elintézésre váró ügyeket a következő rendben sorolta fel : 1. Frigyes feleletet vár arra a válaszára, amelyet László király és a korona kiadása, valamint az országhatár megállapítása ügyében hozzá küldött magyar követeknek adott. 2. A törökkel kötött fegyverszünet már lejárt, készen van azonban a béke megkötésének célravezető terve. 3. Az elmúlt napokban a morva rendek Hunyadival tárgyaltak a béke kölcsönös megtartásáról. 4. Kívánatos a Giskrával kötött béke megszilárdítása, amiben ő is kész, személyesen megjelenve az országgyűlésen, közreműködni. 5. Szükséges, hogy a vízkereszt nyolcadán tárgyalásra kerülő pereket érett és clismqrést parancsoló ítéletek zárják le. Sőt van még néhány más olyan igen fontos országos ügy is, folytatja a meghívó, amelyeket fel kell tárni, hogy megtárgyalásuk után, ha megjön idejük, clintézhetők legyenek.230 Az országgyűlés eseményeiről nincsenek adataink.20 1 A döntésre váró kérdések nem olyan 415. 1. A továbbiakban : Hazai okit,)., a nádor jún. 23-án ugyancsak Budán állította ki oklevelét (Károlyi okit. II. k. 282. 1.) A vizsgálatokat nádori, országbírói és országos tanácsi megbízottak folytatták le. 195 Bártfához intézett 1450. máj. 20-i felhívása a tárnokszéki bíróságra, valamint ezt követőleg ad proximam generalem .pongregationem Pestiensem két-három megbízott kiküldését kívánta (Bártfa város lt. Középkori oklevelek. 560. sz.), amiből kétségtelen, hogy valamennyi tárnokszéki város kapott hasonló meghívót. 196 Máj. 21. vagy 28-i, Bártíához intézett levelében tanácsolta, hogy a város V. László és az ország érdekében a megjelenést ne mulassza el, hanem küldjön rátermett embereket s egyszersmind jelezte, hogy más városokat és Körmöcbányát ugyanerre szólította fel. (Uo. 562. sz.) 197 Knauz, i.m. 95. I. 198 Schwandiner G.: Scriptores rerum Hungaricarum veteres ac genuini. Bécs, 1746. II. k. 86. 1. V. ö. Fraknói V. : A magyar királyi kegyúri jpg. 170. 1. 199 Nem valószínű Knauz feltevése (i. m. 160. 1.), hogy ennek az országgyűlésnek a határozatára vonatkoznak Garai László nádor jún. 28-i oklevelének következő szavai: iuxta vim et formám generalis decreti dominorum prelatorum, baronum et procerum regni super huiusmodi actibus potentiariis editi et stabiliti. Mint az insinuatiós záradék is mutatja, a nádor az 1447. évi 17. art-ban megállapított módon járt el. 200 Zichy okmt. IX. k. 267. 1., lványi: Eperjes 155. 1. 201 Megtartását kétségtelenné teszi Kassának Bártfához és Eperjeshez intézett 1451. márc. 22-i értesítése, amely szerint vnser bote, den wir ezu der landsehaft gesandt haben, noch nicht wider kommen ist. (Bártfa város lt. Középkori oklevelek. 636. sz.) Az országgyűlésre „ad universam congregationem" szóló megbízó levéllel Raguza is