Századok – 1956

KÖZLEMÉNYEK - Maller Sándor: Marx és Szemere 667

694 MALLER SÍN DOR ha hozzájárulna munkám ismertetéséhez. Körülbelül 2—4 napja jelent meg franciául, de ebből nem akarok Angliába küldeni. Mindenképpen látnák, hogy F ransiaor szagban íródott. Ez a levél szigorúan bizalmas, kérem ne őrizze meg, de őrizze meg emlékezetében hívét Honein t A csatolt levelet kérem, tegye borítékba és, bérmentesítés nélkül, adja fel. Szemere közléseit Marx sietve továbbítja : „Brief von Szemere. Sehr wertvoll wegen Aufschlüssen über die »eignen« (Bonaparte abgerechnet) Geldfonds der revolu­tfionistischen] Ungarn, von denen Vogt sein Geld erhalten haben will."104 Marxnak Szemere adatai is segítettek annak bebizonyításában, hogy Vogt fizetett bonapartista ügynök volt. Tíz év múlva előkerült a lista is a Tuilleriákban, s a V-betü alatt a következő volt olvasható : „Vogt 1859 augusztusában kézhezkapott. . . 40.000 frankot."105 Végre február 19-én nyugtázhatta Szemere az Urquhart-féle Kossuth -levelezést, bár kissé csalódott benne, mert nem találta elég kompromittálónak Kossuthra nézve. Újra felvetődött az európai háború gondolata is, ami talán egyedül segíthetne a népeken, de vajon ki fogja vezetni? Nehéz kérdés. A 48-as magyar bukás is a vezetők tehetetlen­ségének tulajdonítható. ce 19 Févr. [I860.] Mon cher, j'ai reçu ,,the free press serials" qui m'a Ьеажоир intéressé. Mr. U [rquhart] est un homme de talent, quelquefois très naïf quand il croit encore à Koss[uth], quelquefois très sagace. Le mémoire de Koss [uth ] sort complètement de la plume de celui-ci, aussi son propre éloge n'y manque pas. Mais je ne trouve pas Kossuth si compromis, après ces lettres, comme je m'y attendai, — il est un rusé avocat. . . Je crois cette semaine paraîtra chez Bentley mon livre „Hungary from 1848 to 1860". Je lui ai donné votre adresse, (A. Williams) en le priant de vous envoyer un exemplaire, puisque vous voulez écrire dans les journaux américains. Peut-être il enverra une quantité à New York pour l'y vendre. Vous vous apercevrez que j'ai écrit ce livre à Paris, sous le gouvernement impérial, mais si je voulais dire toute mon opinion, il fallait tout refaire, — et ce livre a été princi­palement fait pour le public français, qui ne sait absolument rien de notre affaire. Ainsi, je ne voulais autre chose que de donner une exposition de faits et de nos droits. Il me paraît que les affaires, en général, s'embrouillent. Je crois préssentir une tem­pête, grosse d'événements. Il n'y a pas deux gouvernements qui s'entendent, et la dissension entre les peuples et les gouvernements est encore plus grande. Où aboutira tout cela? Dieu sait. En tout cas les peuples ne peuvent rien espérer sans une guerre générale. Mais qui les guidèrent? Voilà la difficulté. Notre échec en 1848 est uniquement attribuable à l'incapacité des chefs. Tout à vous Sz. [I860.] feb. 19. Kedvesem, megkaptam a,,the free press serials"-t,nagyon érdekesnek találtam. Mr. Urquhart tehetséges ember, néhol igen naiv, amikor még hisz Kossuthnak, máskor igen éleseszü. A Kossuth-emlékirat teljesen ez utóbbinak tollából került ki. nem is hiányzik belőle az öndicséret. Mindamellett úgy találom, hogy Kossuth nincs annyira kompromittálva e levelekben, mint aliog vártam, — körmönfont ügyvéd az . . . Azt hiszem, e héten jelenik meg Bentleynél a könyvem :' „Hungary from 1848 to 1860". Megadtam az Ön címét (A. Williams) kérvén, hogy küldjenek Önnek egy példányt, minthogy Ön az amerikai újságokba szándékozik írni róla. Talán küld belőle egy bizonyos mennyiséget New Yorkba, ottani eladásra. Észre fogja venni, hogy Párizsban írtam a könyvet, a császári kormányzat alatt. de ha meg akarnám mondani a véleményemet, újra meg kellene írni az egészet, — és ez a könyv a francia közönségnek készült, az pedig semmit sem tud a mi ügyünkről. Nem akartam egyebet, mint a tények és jogaink ismertetését nyújtani. tJgy látom, hogy a dolgok, általában, összekuszálódnak. Az az előérzetem, hogy vihar közeledik, eseményekkel terhes. Nincs két olyan kormány, amelyik meg tudna egyezni, és az egyenetlenség még nagyobb a népek és a kor­mányok között. Hová vezet mindez? Isten tudja. Mindenesetre, a népek semmit sem remélhetnek egy általános háború nélkül. De ki fogja őket vezetni? íme, itt a nehézség. A mi 1848-beli bukásunk egyesegyedül a vezetők alkalmatlan­ságának tudható be. Szíves üdvözlettel Sz. Marx Manchesterből válaszolt, mert éppen Engelsnél tartózkodott. Ez a levél nem szerepel a Kosáry-közzétette kilenc között s nem is az eredetijót, hanem csak a fogal-1,4 Levele Engelshez 1860. febr. 9. Briefwechsel. II. 573. 1. 185 Engels: Marx Károly. 15. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents