Századok – 1951

KÖZLEMÉNYEK - Kardos Tibor: Velencei vonatkozású gazdaságtörténeti adatok a Jagelló-korból (1502-1518) 434

velencei vonatkozású gazdaságtörténeti adatok 435 23-án pedig ismét tízezer dukátot,5 vagyis a jelek szerint összesen mintegy százhúszezer dukátot. Hogy ez valóban így volt, azt igazolják az 1510-i ország­gyűlési tárgyalások, amikor a rendek annak fejében, hogy Magyarország nem csatlakozik a Cambray-i Ligához, egyebek között azt is követelték, hogy Velence fizesse meg azt a nyolcvanezer arany hátralékot, mellyel tartozik. Később ugyanis mem történt elmaradás, mivel a köztársaság 1504. február 15-én új egyezséget kötött Magyarországgal, melynek értelmében ezentúl évi 30 ezer aranyat fizet törökellenes hadisegély címén.® Ennek kezdeti dátuma azonban éppen az itt közölt számadásokból kiderülően nem az egyezmény dátuma volt, hanem az 1503-as év, vagyis az 1501—1502. évre esedékes kétszázezer dukátból Velence százhúszezret egyenlített ki és nyolcvanezer dukát maradt függőben. Alább közölt számadásaink az 1504-es egyezmény évi harmincezer aranyára adnak felvilágosítást 1503—1518-ig terjedő időszakra. A köztársaság az 1502-től jelzett utóbbi időpontig teljesített hitelezéseket az 1503-tól 1509. lúlius l-ig teljesítendő hadisegélyek összegének terhére számolta el olyképpen, hogy az elszámolás I. c. számú kimutatásának utolsó tétele szerint Magyar­országnak összesen még negyvenhárom dukát járt volna. Meg kell jegyeznünk, hogy az összeadások nem mindig látszanak világosnak és kisebb-nagyobb hibákat mutatnak. Az ugyancsak közölt I. b. számú dokumentum magyar alattvalóknak velencei területen okozott kártételeit sorolja fel, melyeknek ugyancsak borsos felbecslése 1515-ös dátummal 175 992 dukát és 20 dénárt mutat ki. Ez azt jelenti, hogy amennyiben a magyar király az 1509. július 1-től járó évi 30 000 forint hadiseyélyt követelt;, ennek tekintélyes részét vagy teljes összegét ellensúlyozták a kártérítési összegek. A számadásokból kitűnik, hogy azon nagyobb összegek kivételével, melye­ket a királyi követek, kapitányok, megbízottak egy summában vettek kézhez, Velencében, vagy Dalmáciában, a többi összegeket vagy áruhiteleket Magyar­országon élő velencei kereskedők folyósították, mint kölcsönöket az ellen­számla terhére. Ezeknek a velencei kereskedőknek a neve és magyarországi szerepe eddig ismeretlen volt. A következő nevekkel találkozunk: Ser Jacobus Joannis de Serico (= de Seda), aki más dokumentumban Jacobo d,i Zuane Toschan néven tűnik fel7 és nyilván rokona az ugyancsak sokat szereplő Ser Antonius Joannisnak, más adatok szerint Antonio Zuane de Sedanak;8 Ser Martinus Cotta, Ser Franciscus_ Cotta, az előbbinek segéde, Ser Martinus Busseti. Egy idő múlva feltűnnek az egyes cégek leszármazottai is, Ser Jacobus Joannis et Nepotes. Nemkülönben Ser Antonius Joannis et Nepotes. Egyszer­egyszer fordul elő a neve több velencei kereskedőnek, akik nyilván nem Magyarországon tartózkodtak: ezek, Hieronymus Lipomanus, Ser Franciscus De Judaica (Giudecca), Ser Jacobus Duloi fűszerkereskedő. Többször szerepel Ser Aloysius Pisani, velencei bankár (procurator de banco), aki nagyobb összegeket folyósított, illetve előlegezett a köztársaság helyett. Érdekes, hogy velencei diplomaták is szerepelnek, mint a magyar udvar hitelezői: Váncenzo Guidotto, aki évekig volt követ Magyarországon, 1508-i keltezésű 2120 dukátnyi kölcsönnel szerepel, melyet nyilván részletekben adott a megszorult udvarnak. Valószínűleg csak a futár szerepét tulajdoníthatjuk Ser Benedictus Pellestrina közjegyzőnek (Lónyai Albert magyar követ 1515-i elismérvényét ő hitelesí­tette),9 aki 1513. november 25-én 300 dukátot juttatott el a király akkori meg­bízottja részére. Szerepel a számadásban II. Ulászlónak a je'ek szerint olasz származású gyógyszerésze, Valentinus Frugo. Ezenkívül királyi megbízottak 9 U. о. XXII. 13—16. 1. 6 A 80.000 dukátról ld. Fraknói: i. m. 391. 1.; az 1504-i egyezség szövegét ld. Magv. Tört Tár, XXII. 16—18. 1. ' U. o. 25. 1. я V ö Fraknói: Magyarorsz'ág és a Cambrav-i Liga. 75. 1. • Ld. Magy. Tört. Tár, XXII. 44. 1 28»

Next

/
Thumbnails
Contents