Századok – 1951
KÖZLEMÉNYEK - Kovács Endre: Mickiewicz és a magyar szabadságharc 197
mickiewicz és a magyar szaiiadsagharc 207 Amit elvégeztetek, nagy: amit még el kell végeznetek, magasztos. Németország az elmúlt év szokatlan erőfeszítése után. despotáinak mesterkedése következtében lélekben elgyengült, most erőtlenné vált s nem képes kivívni egyesülését és szabadságát. Rajtatok a sor, hogy testvéri kezet nyújtsatok ennek a nagylelkű nemzetnek, melynek energikus bécsi felkelése készítette elő a ti jövőbe vivő utatokat is. Lengyelország, melyet egy brutális erő szorongat s amely anélkül'" a tevékeny segítség nélkül, melyre jogosan számított, nem képes harcolni a saját földjén, elküldte nektek legjobb tábornokait, Dembinszkit és Bemet, a legjobb katonáit, kiknek légió a neve. A magyar hadsereg nem állhat meg azon a határon, melyet a lengyeleknek sikerült minden akadály ellenére átlépni, hogy Magyarország veszélyeztetett önállóságának védelmére siessenek. Soraitokban olaszok is harcolnak és Olaszország, melyet elözönlött az ellenség s amely ki van szolgáltatva a belső és külső ellenség kénye-kedvének, nem hiába reszketett meg a reménytől, amidőn győzelmeitekről tudomást szerzett. Ott. ugyanis tudják, hogy a ti ellenségeitek az ő ellenségeik, hogy ti nemzetségiek ügyét csak úgy tudjátok tartós alapra helyezni, ha egyidejűleg az ő önállóságuk is biztosítva lesz; ha nem is bíznak a közvetlen segítségben, saját jövőjük biztosítékát azokban a vereségekben látják, melyeket a ti hősiességtek mér az osztrákokra. És a mi szláv testvéreink közül azok, akik az egykoron elszenvedett sérelmek miatt kezdetben ellenségtek soraiba álltak, most haboznak és magukhoz térnek, látván, amint lengyel testvéreik segítenek nektek megvédeni otthonaitokat. Magyar honpolgárok! Kezetekben a világ jövője. Ha sikerül letépnetek a győzelem gyümölcsét, mint ahogy ki tudtátok érdemelni ennek babérjait, győzelmetek az európai szabadság győzelme lesz. Bárcsak mentene meg bennünket a szabadság szelleme, mely mindnyájunkat áthat, minden cselvetéstől, az igazságosság és a jog örök ellenségeivel való minden kompromisszumtól! Nézzétek! Ha Olaszdrszág nem lett volna bizalommal a király és a hercegek iránt, nem sodorták volna ezek gyengeségükkel vagy árulásukkal a szakadék szélére. Nézzétek! Ha a francia kormány sohasem egyezkedett volna a reakciós politikával, a francia zászló sohasem piszkolódott volna be azzal, hogy Olaszországban egyesült a despotizmus feketesárga zászlajával. Semmiféle egyezkedést! Előre! Ismeritek jól ezt a jelszót. Hányszor hallottátok rettenthetetlen vezéretek, a hős Kossuth szájából! Előre! Magatokért, a szlávokért, a németekért, az olaszokért! Előre! Még egy lépés és az egész öreg Európa megremeg, hallván e harci kiáltást, melyre még azokból az időkből emlékezik, amidőn a kereszténység megvédésére szóló felhívástokra válaszolt a keresztesháborúban. Előre! A nemzetek hálája fog kísérni benneteket, reményeik mutatják nektek az utat! Testvéri üdvözlettel a Trybuna ludów szerkesztői1 2 A lángszavú felhívás minden egyes sorát áthatja a magyar szabadságharc jelentőségének mély átérzése. Forradalminak kell tekintenünk a felhívásban azt a részletet, amely a szláv népeknek a szabadságharccal kapcsolatban tanúsított magatartásával foglalkozik: e helyen Mickiewicz ugyanazt az álláspontot képviseli, amit Marx és Engels tanúsított e kérdésben. Zseniális meglátás volt a költő részéről az is, hogy észrevette: a cári hadseregben is tömegesen vannak a katonák közt olyanok, akik rokonszenveznek a magyarok küzdelmével. A felhívás nemcsak a magyar ügy iránti rokonszenv dokumentuma szempontjából nagyjelentőségű, de magában foglalja azt a hatalmas perspektívát is, amely a győzelem esetén Európa elé tárulna. " U. o. 1849 ápr. 22.