Századok – 1947

Tanulmányok - TÓTH ZOLTÁN: Szent István legrégibb életirata nyomán 23

SZENT ISTVÁN' LEGRÉGIBB ÉL ETIRAT A NYOMÁN 93 rübb külsejű formulába torkollanak, mi is ilyesféle képzethangu­latban tesszük le a tollat. A történelem persze nem ismer zárt for­mulákat. A mi terminológiánkban az egyszerűbb mindössze embe­ribbet, sőt talán csak véges emberi adottságunk számára érthetőb­bet jelent. A hagyományos legendák Szent István ja kezdet és vég, kiindulás és teljesség volt egy személyben. Szövegeik mintha •csak azt állítanák, hogy az Arpád-ház életteljes törzse, melynek a nemzet évszázadok múltán 111. Endrében utolsó aranygallyát is megsiratta, Szent István személvében érlelte első valóban értékes gyümölcseit. A középkor ezt az alakulást ítélte szenthez méltónak, a mi történeti érzékünk egyebet javasol. Hogy Ázsia idesodródott népfoszlánya az Európával való találkozás könnyen haláltokozó, húnokat, avarokat megemésztő lázát kiheverte, s Európa részesévé válva magvai4 ludott maradni; ez a mindeneknél nagyobb csoda kétségkívül a szent király műve. l)e hogy a feleszmélt szomszéd­ság a Nyugat szprongalását hivatásának érző16 2 maroknyi magyar­ságot. ezt a féktelen istencsípását- egy nemzedékkel előbb el nem söpörte, bizonnyal a mull öröksége még. A fatörzs gyökerekre szo­rult s bizonyos, hogy egyetlen forrásunk sem fejezi ezl ki olyan világosan, mint Ranzanus Eleiirata.163 A kutató elme a mult vég­telenül gazdag esemény- és folyamatsorozatait csak az okság 162 Nos sumus ullio summi Dei, ab ipso vobis in flagellum destinât! — mondatja a krónika Léi és Bulcsúval a császárnak. SS. r rum Illing. 1. 308. 1. 163 Géza jelentőségének meglátása nem új jelenség«' történetszemléletünk­nek. Nem is maradt a szakkörök titka. Egyik annakidején sokat forgatott korai kiadványunk, melyet ina már inkább csak viseletlörténeti szempontból szok­tunk lapozgatná, az ú. n. Nádasdy-mauzóleum egészen meglepő határozottság­gal állítja az apát Szt. István mellé. Non inimerjto dubites an arborem ex l'ructu. an fructum ex arbore laudes? (Mausoleum regni Apostoliéi region et duciim. Nürnberg 1664 84. 1.) Inchofert, Lisznvait és Pele z et már idéz­tük. Újabb íróinkat tekintve, mindenekelőtt Marczali bizonyíthatatlan rész­letekkel is megtűzdelt, de mélyreható intuícióval megírt Géza-fejezetét kell kiemelnünk. Ô Géza győzelmét a magyar fennmaradás éi életküzde­lem talán legfontosabb eseményének ítélte. (Mill. tört. 1. 209—21!>. 1) Yilágosbeszédü forrás nem állván rendelkezésére, szétesöbb a kép, az apa és fiú között semmiféle lelki közösséget el nem ismerő Paulernél (A m. nemzet tört. Szt. Istvánig. 89—,1.14. 1.), s ugyanezt a hiányt természetesen Hóman elő­adása is megsínylette. (M. tört. I-'. 166—176. l.iNem egy találó megjegyzést, egészében töredékes összképet kaptunk Karácsonyitól (Szent István élete. 5—13. 1.) S a forráshiány homlokegyenest ellentétes állásfoglalásokat tett lehe­tővé egészen napjainkig. Az idegen Kaindül 1896-ben ezl írta: „Geisa gebührt nicht allein das Verdienst. Ungarn in die Bahnen gelenkt zu haben, in denen Stephan fortwandelte, er hat auch einen bedeutenden Theil des Werkes noch seihst vollendet. Auf die Notwendigkeit der Einigung Ungarns scheint er wenigstens hingedeutet zu haben. Den Anschluss an Deutschland hat er voll­zogen Die Christianisierung Ungarns hat er ins Werk gesetzt und mit allen ihm zu Gebote stehenden Mitteln so weit geführt, dass sein Nachfolger-' schon in dien ersten Jahren seiner Regierung im die umfassende kirchliche Organi­sation des Reiches schreiten konnte. Das Wirken der Missionäre begünstigte er und wenigstens einen — so viel uns sicher bekannt ist — hat er für die Dauer zu gewinnen gewusst. Die erste bedeutende Klosterstillung, Martinsberg, geht auf ihn zurück. Schon durch ihn kam wohl das Princip der Begünstigung­der Fremden zur "Geltung und insbesondere hat er durch die Vermählung

Next

/
Thumbnails
Contents