Századok – 1944

Ismertetések - Uhlirz; Mathilde: Handbuch der Geschichte Österreichs. Ism.: Barta István 588

TÖRTÉNETI KÖNYVÉSZET 591 mérkőzésnek a balsikerű kimenetöle a Monarchia bukását is korábbi idő­pontra tehette volna. • Eddigi megjegyzéseink nem irányultak a Handbuch új köteteinek tárgyi bírálatára, mindössze azokra a különbségekre akartak rámutatni, amelyek Ausztria szerepének, rendeltetésének megítélésében a magyar történetírás és az új német történetszemlélet között fennállanak. A Habsburg-birodalom 1848 óta kétségtelenül a súlyos válságok sorát élte át és fel is bomlott, mert veze­tői nem tudtak úrrá lenni az eléjük tornyosuló problémákon. A válságok tar­tama alatt többféle megoldás lehetősége merült fel, egyaránt voltak hívei a föderatív, konföderációs újjárendezésnek, a nemzetiségi elv következetes érvényrejuttatásának s voltak, akik azt a megoldást ajánlották, amelyet a szerző is mint egyetlen célravezetőt jelöl meg: a német területeknek a Biro­dalomhoz váló csatolását, a többi területeknek pedig német politikai és gaz­dasági befolyás alá való kerülését. A nemzetiségi elv szerint való újjárende­zés fölött állig kél évtized leforgása 'alatt ítéletet mondott a történelem; a nagynémet kísérlet most izzik a második világháború kohójában és ismét csak a történelem fogja megmondani, hogy meg tudja-e hozni a boldogulást és líékét a volt Habsburg-birodalom népeinek. A történész, aki nem a mának és a holnapnak, de a távolabbi jövendőnek dolgozik, mesterségénél fogva szkep­tikus és csak befejezett folyamatok fölött mond ítéletet. A továbbiakban még néhány fogyatékosságra szeretnénk rámutatni a Handbuch utolsó kötetével kapcsolatban; kifogásaink talán nem is látszanak lényegeseknek, mégis ki kell térnünk rájuk, elsősorban azért, hogy a szerző által kilátásba helyezett új kiadásban gondoskodás történjék kijavításukról. A bibliográfia magyar részének hiányosságáról van szó. A munka kézikönyv, állandó használatra szánt segédkönyv az egyetemiii ifjúság számára, elindítás jövendő tudósoknak, elsőrendű követelmény tehát, hogy bibliográfiai appará­tusa a mű kereteihez mérten az elérhető legjobb legyen. A könyvészeti részek különben is a gerincét teszik az egész munkának s fontosságukat a szerző azzal is kiemeli, hogy a zárókötetben összefoglaló bibliográfiát ad az egész műhöz és a régebben megjelent részekhez 11943 végéig bezárólag kiegészítése­ket ad. Ilyenformán a német szakirodalom bibliográfiája nyilván meg is felel a követelményeknek, a magyar ellen azonban súlyos kifogásokat emelhetünk: már az Autorenverzeichnis futólagos áttekintése alapján is látja a magyar tör­téneti irodalomban némileg tájékozott olvasó, hogy fontos, alapvető munkák egész sora hiányzik belőle. Ha csak az utolsó egy-két évtized termékeire va­gyunk figyelemmel, akkor is feltűnik pl., hogy nem találjuk Bónis György tanulmányát Szent István törvényeiről, Deér munkáját a magyar-horvát állam­jogi kapcsolatok kezdetedről. Kring Miklós dolgozatait a magyar államhatár­ról és a jászkunokról, Fekete-Nagy Antal Szepesség-monografiáját, a Gáldi— Makkai—-Fekete-féle Documentá-t, Mályusz értekezését a Hunyadi-kor társa­dalmáról, de nem találjuk Holub vagy Házi nevét sem s a Mátyás-Emlékkönyv teljesen hiányzik. I)e találkoznunk kellene a szerzők jegyzékében Kardos Tibor. Benda Kálmán. Paulinyi Oszkár, Csapodi Csaba nevével, nem lett volna sza­bad kimaradnia a Rákóczi-Emlékkönyvnek sem; s ha a Szekffltől az lratok-at ismerte volna a szerző, talán másképpen látná a magyar nemzetiségi problémát. Hiányoznak Steier Lajos, Kosárv Domokos munkái is, a két Mis­kolczyt pedig összekavarja és Gyulának tulajdonítja az Anjou-kori Magyar­ország történetét. Kazinczy leveleinek kiadója pedig Váczy Péter nála. A leg­újabb korra vonatkozó munkák között is sajnálattal nélkülözzük Salacz Gábor könyvét a magyar kultúrharc törtenetéről, Balanvi művelit, Szektűnek az Állam és nemzet-ét. Juliertől a Világháború történetét, Gratztól a Forradal­mak korát stb. Futólagos áttekintés alapján soroltunk fel néhány olyan mun­kát, amelyek a maguk területén a legutolsó időkben jelentős újat hoztak: hiányuk főleg azért tűnt fel, mert a magyar bibliográfiai rész a mellett a jelentéKtelen brosúrák, népszerű összefoglalások, propagandacélú cikkecskék egész sorát tartalmazza, főként olyanokat, amelyek németnyelvű, nem tudomá­nyos folyóiratainkban jelentek meg. Az egész magyar bibliográfia rapszodikus, esetlegességeken épült fel, kritika, szelekció, értékelés nem érvényesült, össze­jött, ahogy éppen az összeállító hozzájutott a magyar anyaghoz. A mellett Századok 1914, VII—IX.

Next

/
Thumbnails
Contents