Századok – 1944
Ismertetések - Györffy György: A Codex cumanicus keletkezésének kérdéséhez. Ism.: Czeglédy Károly 144
FORRÁSKRITIKA 145 sunk. V. ö. ezzel szemben Gombocz: Magyar Nyelv, XX, 24 és Rásonyi Nagy: Forschungsarb, d. Mitgl. der ung. Inst, und des Coll. Hung, in Berlin, 1927, 85, ahol utalás történik a Cod. Cum.-ra is.) A második részt a latinról kunra fordított egyházi szövegeket, a helyesírásból és a vízjegyekből megállapíthatólag német franciskánusok írták 1340 körül. A két rész egyesítését a század közepe körül végezték el német szerzetesek, akik az üres helyeket glosszákkal, szójegyzékkel, kun találós kérdésekkel és nyelvtani megjegyzésekkel töltötték ki. Ismét más kéztől, valószínűleg olasz kereskedőktől származnak a kun-perzsa glosszák. A kódex valószínűleg velencei olasz kereskedők útján jutott Velencébe, a XIV. század második, vagy a XV. század első felében. — Gy. tanulmányának főértéke az, hogy autopszián alapul. Szempontjai újszerűek, fejtegetései szellemesek. Üj megállapításaiból bizonyára sok maradandó lesz. CZEGLÉDY KÁROLY (Cegléd). Századok 1944. I—III.