Századok – 1937

Értekezések - BARÁTH TIBOR: A dunai táj a francianyelvű történetírás tükrében (1871–1935) - 203-230

a dunai táj a francia történetírás tükrében. 225 amit én (mondja Jorga) mindig igyekeztem cáfolni. A román fejedelemségek vazallitása alig jelentette az ottomán biro­dalombeli tartományok rangfokát. A két oláh fejedelemség, Moldva és Havasalföld sohasem veszítették el teljes önálló­ságukat (leur autonomie absolue) és ama jogukat, hogy rendelkezhessenek mindazon kiváltságokkal, amelyek az állam attribútumai : fejedelemválasztás, törvényhozás joga, had­viselés a szultán engedélye nélkül, aki a dolog megtörténte után megharagudhatott. . . Szó sincs szolgasági helyzetéről (situation d'esclavage), az oláhok teljes meghódolásáról (soumission absolue), avagy elviselhetetlen zsarnoki uralom­ról (situation de tyrannie insupportable ... de la part de l'Empire ottoman). Úgyhogy Moldva és Havasalföld, de különösen Moldva, mely elsősorban volt érdekelve, választ­hatott e vazallusi, ajándékokkal és évi bérrel megvásárolt önállóság és a keresztény politikai rendszerbe való bekapcsoló­dás között."1 A XVIII—XIX. századra vonatkozólag pedig ugyanez a francia nyelvű historikus új értékelés tárgyává teszi a fanarióták uralmát és megtisztítva a korszakot minden az egyetemes történetírás által jólismert keleties vonásától, úgy állítja be, ( jaint^ a^) a két fejedelemség Nyugat-Európával legalább is azonos színvonalú életet élt volna.2 Az oláh professzor azonban továbbmegy és ezt a felfogást kulturális térre is átviszi. Kideríti, hogy a magyaroktól az oláhok semmit sem tanulhattak, mert a magyar kultúra túlszegény volt és minden eredetiséget nélkülözött ahhoz, hogy komoly befolyást gyakorolhatott volna a szomszédos kultúrákra. „Tőlük sem várhattunk többet, mint a besenyők­től vagy kunoktól."3 No és a magyarok szellemileg hamar felszívódtak a németségbe. Ha az oláhok valamit tanulhattak, azt a szászoktól tehették.4 Tibal elismeri, hogy a magyar királyok léptették be az oláhokat a nyugati kultúra körébe turques, ni partie de l'Empire ottoman". Revue historique du Sud-Est européen, 1934. 170. 1. 1 Jorga : Sobieski et les Roumains, 1683—1696. (Paris, 1933.) 3. 1. 2 Jorga : La place des Roumains, II. 195—197. 1. 3 U. ő : Histoire des Roumains, 50. 1. 4 U. o., 140. 1. — Nincs emlités a magyar történetírás be­folyásáról az oláh történetírásra Jorga „Les études d'histoire en Roumanie pendant le XIXe siècle" (Revue historique du Sud-Est européen, 1933. 199. 1.) c. dolgozatában, mint ahogy nincs szó magyar befolyásról ugyané szerzőnek pl. „Penseurs révolutionnaires roumains de 1804 à 1830" (Bukarest, 1934.) с. munkájában sem. Hanes „Histoire de la littérature roumaine" (Paris, 1934.) с. könyve szintén nem beszél magyar befolyásról. Századok, 1937. IV—VI. 14

Next

/
Thumbnails
Contents