Századok – 1929-1930

Történeti irodalom - Folyóiratszemle - L’Europa Orientale 562

562 TÖRTÉNETI IRODALOM. L'Europa Orientale. 1929 július-augusztusi 7—8. sz. füzet. — Ε Rómában olasz nyelven megjelenő „Keleteurópai történeti ée politikai ezemle" legújabb száma első helyen közli JancsiS Benedek cikkét „Néhány észrevétel a román nép régi történetéhez" címen. Ε cikk megírására az adott alkalmat, hogy Jorga Miklós bukaresti egyetemi tanár 1922-ben francia nyelven megjelent „Histoire des Roumains et de leur Civilisation" c. műve a mult évben olaszul is napvilágot látott „Storia dei Eomeni e délia loro Civiltà" címen. Erről a műről különben annak első olasz ismer­tetője már tavaly (az Europa Orientale 1928. évi 5—6. sz. füzetében) a következő véleményt nyilvánította: „Már az első lapoktól kezdve nem tudtam magamnak számot adni arról, vájjon egy történetíró, vagy pedig egy szerelmes lírai költő munkájával találom-e magamat szemhen". Jancsó­nak is az az ítélete, hogy e könyvet inkább történeti regénynek, mint a román nemzet tárgyilagos kritikai történetének lehet tekinteni; egész el­beszélése inkább egy költő csapongó képzelete szüleményének, mint egy komoly történetíró módszeres és kritikai kutatásai eredményének tűnik fel. Lényegében nem is más ez a mű, mint arra célzó kísérlet, hogy alá­támassza a román nemzet igényeit a párizskörnyéki békék által neki aján­dékozott óriási kiterjedésű magyar, osztrák ós orosz területekre. Ez ítéle­tének bizonyítására Jancsó sorra veszi a román történetírók minden hite­les, okmányszerű alapot nélkülöző elméleteit, kezdve Sinkai Györgyön, aki minden kritika nélkül magáévá tette Bonfininak, Mátyás király humanista történetírójának abbeli vélekedését, hogy mivel az erdélyi románok nyelve­hasonlít az olaszhoz, azok nyilván a Traján által Dáciába telepített gyar­matosok utódainak tekintendők, — holott semmiféle történeti okmány nem őrizte meg bárminemű nyomát annak, hogy az 1919 év előtti Magyar­ország akkori területén nem hogy a magyarok honfoglalása idején, hanent még századokkal utóbb is — egészen a XIII. század elejéig — románok laktak volna; ezt mutatják Erdély földrajzi nevei is, melyek szláv vagy magyar eredetűek; maga Erdély román elnevezése is („Ardeal") tisztán mutatja a magyar eredetet. Már a legkiválóbb román nyelvész, Lambrior is felismerte filológiai tények alapján e tévedést, sőt még a román törté­netírók közül Hasdeu is, aki a mult század kilencvenes éveiben közzétett „Straf s substrat" c. művében új elméletet állított fel a románok eredeté­ről, mely tudományos szempontból tetszetősebbnek látszik. Ellenben Jorga megmarad az ősi kontinuitás elmélete mellett; az ő magyarázata szerint a Balkán-félsziget thrák-illyr lakosai már Dácia elfoglalása előtt teljesen romanizálódtak itáliai földművesek telepedése folytán. Ezek a romanizált thrákok aztán átkeltek a Dunán s Erdélybe is behatoltak az ottani arany­bányák megmívelésére; ott aztán ezek a romanizált thrákok — Jorga sze­rint — a dákok közé keveredve, ezeket is romanizálták s a Dácia meg­hódítását követő gyarmatosítás csak befejezte a már megindult folyama­tot. Jorga különben maga is kénytelen elismerni említett művében, hogy „igaz, hogy a történeti források nem említik ezt a terjeszkedést; semmi­féle feliratban nem maradt nyoma ezen a területen ennek a szegény nép­nek, mely ott hajlékot és menedéket keresett". A román nyelv szláv ele­meit pedig a következő módon próbálja magyarázni: Pannóniában s a szomszéd területeken, valamint északi Dáciában szarmaták is laktak, szlá­vokkal keverve. Ez a szarmata-szláv keverék nép lakott a mai románok őseivel — a romanizált thrákokkal és dákokkal — együtt Dácia völgyei­ben, de aztán beolvadt a számbeli túlsúlyban levő ősrománokba, akik azonban a beolvasztott népelemtől több intézményt, jogszokást és népszo­kást átvettek, valamint kölcsönszókat és földrajzi neveket is. Mindezek a föltevések hiteles történeti és filológiai bizonyítás nélkül maradnak. Mind­amellett Jorga nem átallja a magyar történetírókat azzal vádolni, hogy politikai érdekből tagadják e kontinuitási elméletet, holott a többi külföldi

Next

/
Thumbnails
Contents