Századok – 1927-1928
Történeti irodalom - Godlee; Sir Richmann John Baronet: Lord Lister. Ism. Győry 321
TÖRTÉNE ΓΙ IRODALOM. 321 Az ellenség gyűrűjének áttörése nem sikerült, sőt Anglia miatt számolni kellett Olaszország elpártolásával és a pyreneusi államok barátságának elvesztésével is. A marokkói válság ntán egymásra torlódtak az események. Az 1902-i francia-olasz egyezmény szerint Marokkó francia megszállása fejében Tripolisz szolgált rekompenzációképen Olaszországnak, — a tripoliszi bonyodalom kitűnő alkalmat nyújtott a balkáni államoknak európai Törökország fölosztására, ezt a bonyodalmat Sasonow sikeresen használta föl Románia elszakítására a központi hatalmaktól. „A világháború előtörténete egyúttal Németország lecsúszásának története a Bismarck-korabeli hatalmi állásról. Egyik darab a másik után tünedezik el a szövetségeseknek abból az erődövéből, mellyel az első birodalmi kancpllár vette körül hazáját. Elsőnek Oroszország vész el. Utána rövidesen Itália válik bizonytalanná. És mikor az utolsó bástya, Románia is ingadozni kezd, maga a törzs is életidegében fenyegetettnek látszik. Végre a világháborúban szétesik Ausztria-Magyarország. Így vesztette el a német birodalom az egész büszke örökséget, melyet az új birodalom alapítója hagyott reá. Csak egy maradt az elmúlt napok fényéből, utolsó s egyszersmind az első vagyontárgy, mely alapul szolgált Bismarck büszke építményének: az egység." A nagy német nemzet történetírója csak úgy jövendöl gyógyulást hazájának, ha ez az egység a szívekben is meglesz. Török Pál. Sir Ríckman John Godlee, Baronet: Lord Lister. A harmadik kiadás után fordította K. Weisschedel (Konstanz). Egyedüli jogosított fordítás. VIII + 351 lap. 12 táblával és 9 képpel. F. C. W. Vogel. Lipcse, 1926. Ára 20, kötve 24 márka. Kimerítő, s Lister életének benső vonásait is közelről ismertető, sok helyt melegséggel megírt életrajza ez a nagy tudósnak és sebésznek, melyet a hosszú időn keresztül közvetlen közelségeben élő, szeretetteljes unokaöccse, az azóta váratlanul szintén elhúnyt Sir Godlee állított össze és egy Lister-rajongó német: Weisschedel fordított le kifogástalan nyelvezettel németre. Ez az életrajz nem az, amit Lister óhajtott. Ez a puritán jellem mindössze egyszerű adatfelsorolásban óhajtotta kimerítve látni a maga biográfiáját. Köszönettel tartozunk Sir Godlee-nak, hogy ezen kereteket be nem tartotta, főleg pedig azért, hogy Lister belső életének rejtekhelyeit is felkutatta s azokat a maguk szépségében és előkelőségükben olvasói előtt feltárta. A könyv 88—91. oldalán Semmelweisről s felfedezésének Századok, 1927. VIT—VIII. füzet. 21