Századok – 1925-1926

Történeti irodalom - Sudhoff; Karl: Erstlinge der paediatrischen Literatur. Ism. Győry 764

764 TÖRTÉNETI IRODAi.OM. tudnánk ma feleleveníteni. Más írott nyomunk nincs. Ez a szép feladat méltán volna Ilberg-től elvárható. Györy Sudhoff Karl: Erstlinge der paediatrischen Literatur. Drei Wiegendrucke über Heilung und Pflege des Kindes. In Faksimile herausgegeben und in die literarische Gesamtent­wicklung des Faches hineingestellt von Verlag der Münchner Drucke. München, 1925. Ára kötve 30 márka. Kincses értékű ajándékot adott az orvostörténelem nagymestere nemcsak az orvostörténészeknek, hanem a szak­májuk fejlődése iránt érdeklődő orvosoknak, elsősorban a paediatereknek is. Mintaszerű facsmilés reprodukciókban je­lentette meg egy előkelő könyvkiadó cég segítségével a gyer­mekgyógyászat legrégibb három ősnyomtatványát, melyek az 1470-i esztendővel élesen lezáruló kéziratkort követő első években jelentek meg. Ezek: Paulus Bagellardus de Flumine: Libellus de aegritudinibus (et remediis) infantium 1472-ben, az augsburgi Bartholomaeus Metlinger: Regiment der jungen Kinder 1473-ban és a mechelni Cornelius Roelans: Opusculum aegritudinum puerorum 1485-ben megjelent művei. Megannyi ismerős név és mégis mily kevesen vannak, akiknek alkal­muk volt ezeket az alapvető munkákat szemügyre is venni. Pedig éppen a gyermekgyógyászokat kell, hogy közelről érde­keljék ezek a munkák, melyek a paediatriát oly korán spe­cialista szakmává avatták. Sudhoff bevezető és magyarázó előszava 54 oldalt tesz ki. Ezen az aránylag szűk helyen Sudhoff a mondanivalói­nak oly tömegét tárja elénk, mely szinte nyomasztólag hat az olvasóra, aki alig győzi őt követni a tények s a történelmi előzmények és összefüggések szabatos megállapításában s a hozzájuk fűzött eszmék nyomain. Ezen ismertetés kapcsán azonban engedtessék meg ne­kem egy ódiumot lelöknöm magamról, melyet immár egy évtized óta szótlanul hordtam a vállamon. 1900-ban meg­jelent „Magyarország orvosi bibliográfiája 1472—1899" című munkámban mint hungaricumot neveztem meg a fiumei Paulus Bagellardus („de Flumine") fentemlített munkáját, mely a szerző származási helye révén volt ilyennek, még pedig a legrégibb orvosi hungaricumnak minősítendő. Biblio­gráfiám megjelenése után 15 évvel hagyta el a sajtót Veress Endre igen értékes műve: „A pácluai egyetem magyarországi tanulóinak anyakönyve és iratai (1264—1864)", melynek 16. lapján azt írja, hogy a „Fluminensis" név nem utal Fiúméra, hanem arra a folyóra, mely Páduát körülveszi. Törlendő tehát dr. Gyrőry Tibor orvosi bibliográfiája 136. lapjáról Paulus Bagellardus 1472-i páduai műve, mivel szerzője nem fiumei volt." Veress Endrének ezen kategorikus kijelentését annakidején nem rektifikáltam, jóllehet, ez tévedésen alapult.

Next

/
Thumbnails
Contents