Századok – 1923-1924

Értekezések - MELICH JÁNOS: Pozsony magyar; német és tót nevéről 695

696 melic.h jános. с) A tótok a német Pressburg névben levő szláv ere­detű német szn. alapján Pozsonyt а XIX. század negy­venes-hatvanas éveiben tudós etymológiával irodalmi mű­veikben tótul Vratislavan&k, Breeislavanak Bretislavanak, Bratislavianak, Bratislavanak, Rastislavanak kezdték ne­vezni. A leggyakoribb talán a Bratislava volt, melynek használatára a legelső adataim az 1838—1843. évekből van­nak (1. Slov. Pohl'. XXV, 589, 600). Hogy ki a név alkotója, azt nem tudom, bizonyos azonban, hogy Stúr Lajos volt a legbuzgóbb terjesztője. A név szóvégi —a-ja alapján lati­nosított alaknak látszik. A csehek az utóbbi időben sokat foglalkoztak a tót Bratislava névvel. így a többek közt Chaloupecky Vencel, a pozsonyi cseh-tót egyetemen a történelem tanára „K nejstarsím dejinám Bratislavy" (— Bratislava legrégibb történetéhez) címen írt egy értekezést, amely az egyetem kiadványai 9. számában jelent meg. Az értekezést nem olvas­tam, minthogy azonban Weingart Milos, szintén pozsonyi cseh-tót egyetemi tanár Pozsony tót-német-latin neveiről Cha­loupecky dolgozata után írt egy értekezést s ebben Cha­loupecky eredményeit felhasználta, Weingart fejtegetéseiből megítélhetjük Chaloupecky eredményeit is. Weingart értekezésének Bratislava — Pressburg — Po­sonium a címe s az egyetem kiadványai 17. számában (1. 113—131. lap) jelent meg. A dolgozatból azt látom, hogy sem Weingart, sem Chaloupecky az én fejtegetéseimet nem ismeri. Az eredmények, amelyeket Weingart részint a saját, részint Chaloupecky kutatásai alapján megállapít, a követ­kezők: a) A csehben és a morva-tótban olyan helynévnél, mint Pribislav, Cáslav (Csehország), Breclav (= Lundenburg, Morvaorsz.) a XV. sz. óta a —т-be végződő alak mellett van —ш-ba végződő alakváltozat is, tehát Pribislav mel­lett Pribislava, Öáslav mellett Cáslava, Breclav mellett Breclava. Ilyen —ra-ba, illetőleg —a-ba végző tót-cseh neve а XI. sz.-ban Pozsonynak is volt. Erre az —a-ba végződő alakra ugyanis mutat Pozsonynak az Annales Altah.­ban 1052. évszám alatt közölt Preslawaspurch neve (vö. Pertz, MG. SS. XX: ad urbem Preslawaspurch). E Pres­síawaspurch ilyen —a-ba végződő népi cseh *Brëcislava > *Brëclava ^ tót *Bracislava ~ *Bratislava ~ *Braslava névre mutat. Hogy ilyen —a-ba végződő alakv. régen is, a XI—XII. sz.ban lehetett, arra idézi Weingart Lundenburg = morva-tót, morva-cseh Breclav-, népi Breclava-пак latin

Next

/
Thumbnails
Contents