Századok – 1919-1920

Tárcza - Hivatalos Értesítő - 524

RÉSZLETES XJTASÍTAS ÚJKORI FORRASOK KIADASÁRA. 15 csak a segédhivatal (iroda) a tisztázás alkalmával önkényes változ­tatásokat nem tett, vagy hacsak a vezető nem írta a maga módosí­tását csupán a tisztázatra a nélkül, hogy módosítását a kiadványo­zott fogalmazványon is keresztülvezette volna, akkor a két szöveg­nek egybe kell vágnia. Eltérés rendszerint csak a keltezésnél szokott előfordulni, a mennyiben a tisztázatot néha kiállításának napjáról keltezik, a nélkül hogy ezt a fogalmazványon megjegyeznék. Ha valamely tervezetet a vezető nem írt ugyan alá, vagy kézjegyével nem látott el, de a fogalmazványra rávezetett segédhivatali (irodai) följegyzésből megállapítható, hogy az illető irat nem maradt puszta tervezet, hanem tisztáztatott és elküldetett, akkor az ilyen aláiratlan darab is, gyanús körülmények fenn nem forgása esetén, eredeti fogal­mazvány számába vehető. Ugyanilyen tekintet alá kerül az az alá­írás végett bemutatott tisztázat is, melyet a vezető (fejedelem, minister stb.) átdolgozott (tisztázati tervezet) s a mely újból tisztáz­tatván küldetett el. Az eredeti fogalmazvány használata fontos, mert a végleges szöveg létrejöttének előzményei és körülményei, az első javaslat megfogalmazója, az azo.i eszközölt törlések, beszúrások, módosítások és azok szerzői (8. §. 3. a.) csak ennek felhasználásával állapíthatók meg. Csupán ezekből a körülményekből ismerhetők fel azok a gyakran háttérben maradt személyiségek, a kik valamely kormányzat alatt irányadó befolyással bírtak és a hatalmat tényleg gyakorolták. Általában az újabbkori államok története csak a leg­magasabb hivataloknál alkalmazott magasabb hivatalnoki kar és hivatalbeli gyakorlat, szokások ismerete alapján írható meg kime­rítően. De az egyes darabok értékeléséhez is fontos tudni, hogy egy­szerű titkár vagy befolyásos tanácsos fogalmazta-e s hogy az utóbbi vagy épen a legmagasabb állású egyének minő változtatásokat tettek. A hivatalos gépezeten rendszeresen keresztülment fogalmazványok­tól meg kell különböztetni hivatalos iratoknak és leveleknek egy­szerű tervezeteit, melyek a kiadandó szöveg megállapításánál csak nagy körültekintéssel használhatók fel, de különösen nagyjelentőségű ügyek előkészületeinek minden oldalú megvilágítása szempontjából, főképen ha kimagasló egyéniségektől származnak, kiadásra szintén érdemesek. 2. Az eredeti tisztázat voltaképen az eredeti a szó közönséges értelmében véve. A vezető ezt írta alá s ez adatván a czímzett kezéhez, az eredeti fogalmazványtól bármi okból keletkezett eltérés esetén, kifelé a tisztázat hatott. Ezért a szerkesztő a szöveg megállapításánál vegye alapul lehetőleg az eredeti tisztázatot, mely az eredeti fogal­mazványnál rendszerint könnyebben és minden kétséget kizáró módon is olvasható, de azért vesse össze a tisztázatot a fogalmaz­ványnyal. Az eredeti tisztázat azért is figyelmet érdemel, mert a cím­zett hát- és széljegyzeteit erre teszi. Irányadó személyiségeknek ilyen alakban kifejezett nézetei és utasításai pedig a tárgyalások további folyamát döntően befolyásolhatják. Uralkodóknak és minis­tereknek ilyen megnyilatkozásai megadhatják a kulcsot nemcsak politikájuk, hanem egyéniségük megítéléséhez is. 3. A másolatok a szöveg megállapításánál csak kisegítőképen jönnek tekintetbe. így ha az eredeti tisztazat nincs meg, akkor az ere­deti fogalmazványt össze kell hasonlítani a meglévő másolatokkal. Ha pedig csupán másolatok maradtak fenn, akkor ezek összevetésével kell a szöveget megállapítani s e közben csak a jó vagy kétség esetén az egyenlő értékűnek látszó másolatokat tekintetbe venni, a rossza­kat pedig nem.

Next

/
Thumbnails
Contents