Századok – 1919-1920

Történeti irodalom - Balanyi György: A Balkán-probléma fejlődése. 1856–1914. Ism. Patek Ferencz 501

506 TÖRTÉNETI IRODALOM. 506. ideologiai fanatismus fűtötte. Nagy kár, hogy Bulgária, Görög­ország és főként Oláhország szellemi fejlődéséről nem ad hasonló képet. Igaz, hogy ott nem állhatott rendelkezésére oly jó útba­igazító, mint itt Murko munkájában. De hát a kritikusnak illik, hogy valami hibát találjon mindenben. Tárgyi hibáról ebben az esetben alig beszélhetünk, volna azonban valami megjegyezni valónk az előadás módját illetőleg. Röviden kifejezve : ezt a köny­vet olvasva, néha szinte azt hisszük, hogy egy birodalmi német, valami porosz beszél hozzánk. A szerző erősen német szemüvegen át nézi az eseményeket. Igaz, hogy a német szemüveg kitűnő gyártmány, igaz, hogy magyar szemüvegünk eddig nem igen volt, de mégis úgy tűnik fel nekünk, hogy az író nagyon is tiszteli II. Vilmos hatalmas birodalmát a békés osztrák-magyar monar­chia rovására. Ügy tűnik fel nekünk, hogy túlzott dolog az Aeren­thal diplomatiájának szép sikereiből oly nagy részt írni a német támogatás javára. Ügy tetszik, nem ismeri el kellőképen Kálnoky­nak, ennek a nagyon is kevéssé ismert külügyministerünknek imponáló ügyességét, a ki a maga sikereit gyakran Bismarck támogatása nélkül, sőt nem egyszer Bismarck ellenére érte el. És még folytathatnók ezt a felsorolást. De hát ez nem a szerző hibája. A háború alatt, sőt már a háború előtti években is a ma­gyar kulturális élet részben politikai, de főleg gazdasági okokból, túlságosan egyoldalú, szinte kizárólagos német befolyás alatt állott. Ha észrevettük is ezt, nem tettünk ellene, annyira men tünk a szövetségi hűségben, hogy még kulturális és gazdasági önczélúságunkat is szem elől tévesztettük miatta. Elég a Mittel­europa divatra emlékeznünk. Nem csoda, ha a szerző, a kinek érdeklődése ezekben az években fordult erősebben a legújabb kor története felé, nem tudta magát teljesen emancipálni a német befolyástól. Hiszen — hogy csak ennél maradj unie — mostaná­ban alig is jutottunk más olvasmányhoz, mint némethez. Mindez azonban nem ok arra, hogy ez a jövőben is így legyen. Nem vagyunk hívei annak az irányzatnak, mely a győztesek kegye kedvéért hajlandó insultálni a legyőzött szövetségest. Szomorú is volna, ha a magyar történetírás valamely ágának irányát és felfogását a mindenkori politikai helyzet szabná meg. Nem azt akartuk mondani, hogy a diplomatiai történetet ezentúl az egyéb­ként igen magas fokon álló idevonatkozó franczia irodalom egyoldalú befolyása alatt tanulmányozzuk. De... A magyar diplomatiai történetírás ma még embryóban van. A szerző kiváló qualitásai azt ígérik, hogy nagy és nemes része lesz ennek a tudo­mányágunknak kifejlesztésében. Fejleszsze magyarrá. Patek Ferencz.

Next

/
Thumbnails
Contents