Századok – 1918

Történeti irodalom - Hueber; Karl.: Englands Kriegs- und Blutschuld von dem Richterstuhl der Geschichte. Ism. Morvay Győző 297

TÖRTÉNETI IRODALOM. 297' Francis Delaisi : Der kommende Krieg. Ubersetzung von La Guerre qui vient. Erschienen in Paris im Mai 1911. 89. bis 93-Tausend. Berlin 1918. Verlag. E. S. Mittler und Sohn. Karl Hueber: Englands Kriegs- und Blutschuld vor dem Rich­terstuhl der Geschichte. Tatsachen und Akten. Herausgege­ben von —. Verlag und Druck von T. P. Bachem. Köln 1917-Két ellenkező pólusról érkezett műről van szó, mely szoro­san összefügg egymással. Az egyik franczia, a másik német, az egyik a háború előtt (191Г), a másik most (1917) íródott. Mind­kettő egyező véleményen van a háború okaira nézve és Angliát állítja a világtörténelem ítélőszéke elé. Amott a franczia socialis­mus kel támadásra, emitt a nagyon is poroszos militarismus szemszögéből ítélkezik. Mindkettő történeti mű. Nem ephemer, mert fogják sok ideig idézni és emlegetni. A történeti jelen isme­retével, mint ítélő bíró tör pálczát Anglia önös diploma tiáján. Mindkettő a kútfő pragmatikus erejével hat és a német író nagy kedvteléssel és védő tanuul hívja fel a socialista francziát. I. Francis Delaisi a »La guerre sociale« folyóirat szerkesz­tője. Értekezését ma olvasva, sokak előtt apokryphnak látszik, mert az eredetihez nem lehet hozzáférkőzni és mert német lele­ménynek is minősíthető, de ámbár a laikus ilyennek is hiszi, mégis meggyőző és mint profetiás mű, nagyon actualis, mert az ele­ven kútforrásoknál ülve, már 1911-ben előre láthatta a fejlemé­nyeket és érezhette a most folyó háborúnak okait és alakulásait. Központja Francziaország, Delcassé és Poincaré politikája, mely­ből látomásszerűleg tudja meghatározni a háború okát, czélját, sőt egyes étappejait. (Antwerpen.) A távoli Keletre, Anglia tulaj­donképeni czéljára nem tér át és Oroszország széthullására, mire 191 i-ben még álomban sem gondolhatott senkisem — nem tér ki rövid és tartalomdús fejtegetése. Nézetem szerint minden színes háborús könyvnél mellőzhetetlen ez a rövid, semmi bő­beszédűségtől sem áradó, csak kizárólag történeti adatokból össze­állított füzet. Nem azért, mivel a hozzánk közelebb álló német pedanteria most kiásta, hanem mivel majdnem törvény­szövegű pontossággal világosan megjelöli azokat a politikai üzel­meket és energiákat, melyek a háboríit fölidézték. Tenyéren fekvő igazságokat derít föl és nem kalandozik diplomatiás tekervények odúiban, mire a német gondolkodás annyira kapható. Majdnem divinatorikus éleslátással és prófétai lélekkel látja hazájának sorsát és ezt a rideg valóságnak számaival, mintegy mathemati­kailag tudja meghatározni. Nem kiméli Németország diplomatiá­ját sem, nem II. Vilmos törekvéseit, de mégis talál mentő szót

Next

/
Thumbnails
Contents