Századok – 1915
Történeti irodalom - Kogutovicz Károly: Atlasz a magyar történelem tanításához. Ism. Madzsar Imre 83 - Kogutovicz Károly: Atlasz a világtörténelem tanításához. Ism. Madzsar Imre 83
-8o TÖRTÉNETI IRODALOM. így Holicsot és Ladomériát e megjegyzéssel : »1352—1370-ig Magy.-hoz.« Ezen évszámokat nem értem. Hiszen az 1352-iki szerződésben Nagy Lajos épen átengedi e területet Lengyelországnak, majd 1370-ben visszacsatolja hazánkhoz. Hasonló jelzés borítja Pozsony és Kőszeg vidékét is, a mivel bizonyára azt akarta feltüntetni a szerző, hogy a XIV. század elején e vidékeket (de Muraközét is) egy ideig Ausztria tartotta elfoglalva. Szükséges lett volna ezt az adatot évszámmal vagy valaminő megjegyzéssel szabatosabban meghatározni. Mindenesetre fontosabb dolog a szepesi városok elzálogosítása, a minek nem látjuk nyomát a térképen, valamint annak sem, hogy Konstantinápoly ez időben még nincs török kézen. Schweidnitz és Vorarlberg nem ott fekszenek, a hol nevük áll ; általában az osztrák terület határai itt is el vannak nagyolva (v. ö. a 7—8. sz. lappal, melyet Szende Gy. rajzolt). — Két térképet közöl az atlasz dr. Finály Gábortól is, melyeknek azonban csak egy-egy féloldal jutott. Ezért a felső térkép (Magyarország a rómaiak korában), mely egy nagyobb térkép igen nagyfokú kicsinyítése, teljesen szemrontó és hasznavehetetlen. Az alsó a népvándorlás korára vonatkozik és Attila hadjáratait is feltünteti, de épen Catalaunum hiányzik róla ; a longobárdok pedig rossz helyre, Erdélybe kerültek. — Bátky Zsigmond (illetve Jungmayer Mihály) és Koch István egy-egy térképpel vettek részt a gyűjteményben. Az előbbi lap a Bátky-féle ismeretes néprajzi fali térkép kisebbítése, Koch Istváné pedig az újkori Európát mutatja be, még pedig az 1740-iki határok szerint, a miről azonban csak a tartalomjegyzékből értesülünk. Feltűnő következetlenséget látunk e lapon a földrajzi nevek írásában, a mi azonban általános fogyatkozása e műnek, mely kitűnő bizonyítékát szolgáltatja annak, hogy az újdivatú írásmód eddig egyetlen gyakorlati eredmény gyanánt a teljes anarchiát mutathatja föl. Könyvünkben is Thames és Rajna, Lisboa és Boroszló, Moldau és Moldva, Velencze és Genova, Seine és Lipcse stb. stb. teljes össze-visszaságban fordulnak elő ugyanazon és különböző lapokon. Általában sem felel meg a helyesírás az iskolai szabályzatnak, valamint bosszantó sajtóhiba is több van, mint kellene. Ilyenek : St. Galler, vilcsek, Germania magna, Babóta, Visonti birtok, Voralberg stb. Mint az eddigiekből látjuk, az új történeti atlasz nem egy helyen a gondatlanság és odavetettség nyomait mutatja. Ugyanezt észrevehetjük a külső kiállításon is. Az elhajló, félpuha tábla, a nem kifogástalan kötés, a térképek színezésének az aesthétikai hatással nem törődő tarkasága, nem teszik tetszetőssé és praktikussá. Pedig e szempontok épen iskolakönyvnél igen fon-