Századok – 1912
Értekezések - SZEGEDY REZSŐ: Az illyrismus és Gaj Lajos levelezése. - I. közl. 265
az illyrismus és gaj lajos levelezése. 271: •dédelgetett fiát is. Ez tette Gaj Lajost képessé arra, hogy befogadja a demokratikus eszméket oly korban, mikor ezek iránt a horvátság még teljesen érzéketlen. A rokonszenves modor, mely későbbi működésében oly fontos, anyai öröksége. A szülői házban sokat hall Napoleon Illyriájáról s azon férfiakról, kik a nemzetet öntudatra akarják kelteni ; atyjának barátai ápolják a fiúban a nemzeti érzést, a rokonszenvet a szláv testvérek iránt : Pobor Pál lelkész sokat beszél neki az oroszokról, kik Napoleon erejét megtörték, s az orosz birodalom nagyságáról ; Csehországban járva, megismerkedik egy volt kozákkal, kit Gaj Ivánnak háziszolgául ajánl. Kurelao Ferencz szerint, ki Gaj sírjánál mondott emlékbeszédet,1 ezen Pobor Pál plántálta Gaj lelkébe a panslavismusért való lelkesedést. Atyjának egy másik barátja, Rebics Jenő ferenczrendi szerzetes, el-elvezeti a gyermeket a klastrom könyvtárába és mutat neki könyveket, melyek Cseh, Leh és Meh mondáját említik. Gymnasiumi tanulmányait Varasdon kezdi, Zágrábban folytatja és Károly városban fejezi be. Az írói hajlam, melyet anyjától, ki szorgalmas levélíró volt, örökölt, korán jelentkezik benne. Slenski barátnak a krapinai könyvtárban őrzött s Krapina történetéről és környékéről szóló kézirata alapján gymnasiumi V. osztályú tanuló korában állítja össze első zsengéjét : Brevis descriptio loci Krapinae, melyet ki akar nyomatni, de a zágrábi censor, Klohammer jezsuita, jogakadémiai tanár, megszidja és elutasítja : »Deákgyerek tanuljon és ne akarjon könyvet írni !<< A károlyvárosi gymnasiumban Hoermann Aurél tanár, bajor születésű francziskánus, censor, nagyon megkedveli a szorgalmas deákot, ki megmutatja kéziratát ; Hoermann rábeszélésére lefordítja németre s kiegészíti a város környékének természetrajzi leírásával ; így jelenik meg első műve : Die Schlösser bei Krapina sammt einem Anhange von der dortigen Gegend in botanischer Hinsicht von Ludwig Gay, Hörer der zweiten Humanitätsclasse, Karlstadt 1826. — Károlyvárosi tanuló korában ír horvát és német nyelven költeményeket és prózai elbeszéléseket.2 Károlyvárosi éveiben sok oly impressiót nyer, melyek 1 Slovo na grobom Lj. Gaja, Zagreb 1872. 2 Német költeményei, melyeket a zágrábi egyetemi könyvtárban őriznek (Postische Versuche des Ludwig вач), kéziratban maradtak ; De selbs szerint, ki azokat az Ilustrovani Obzorb&n (1909 418—440. Gaj ka о njemaiki pjesnik) ismertette, jobbak, mint ezen korból való horvát költeményei. Egyik, német nyelven írt elbeszélése : Kowotska, der Räuberhauptmann, 1826-ban Ebersberg Die Freistunden der Jugend, Wien ez. vállalatában jelent meg.