Századok – 1912

Értekezések - THOMAŠIVSKYJ ISTVÁN: Adatok II. Rákóczi Ferencz és kora történetéhez. - I. közl. 113

122 dr. thomasivskyj istván, Drazd alakban említett helynévben (Bercsényinek levele 1703 VI. 24. )* mert ilyen nevű falu a régi Lengyelországban soha sem volt. Rákóczi lengyel barátai. — Ügy Thaly, mint Márki sok téve­dést követtek el, a mikor a magyar menekülteknek menedéket adó és őket későbben is segítő lengyel urakról beszélnek. — Végig vesszük azokat, a kik Rákóczival és Bercsényivel szorosabb összeköttetésben állottak az 1701—1703. évek folyamán. Mecinski (olv. Menczinszki) Pálnak, a lengyel hadsereg ezrede­sének Kalvária közelében valami kicsiny birtoka volt ; első volt ez, a ki Bercsényinek menedéket adott és későbben rokonának és nem édes testvérének, Mecinski Kázmérnak a Wjeluni sztarosztának (capitaneus) a kezére adta át, (és nem Wilnai gu­bernátor, a hogy Thaly írja ; Wielun nem messze a sziléziai határ­tól a Warta folyó mellett fekszik), Nagy-Lengyelországnak egyik leggazdagabb embere, a Warszawa melletti Novominsk tulaj­donosa. Bercsényit Ágost királynak is figyelmébe ajánlotta, vala­mint minisztereinek és a franczia Du-Héronnak és mindenféle­képpen kezére járt. Erre a starostára vonatkoznak Rákóczi önélet­rajzának következő szavai : habebat en;m comes В. patentes literas eas ad omnium bonorum suorum gubernatores sonantes, quibus mandabatur, uti illum ubique recipiant et interteneant.2 —Nála töltötte a két magyar menekült 1701 deczemberét a minszki várban. Ez a protector nemsokára meg is halt. Utódjai későbben pört indítottak a Csensztochovi convent ellen »Rákóczi drágaságai« tekintetében, a melyeket a fejedelem állítólag zálogba adott a starostának a tőle kölcsönzött 160.000 lengyel arany fejében s a melyek letét gyanánt a nevezett conventnek adattak át.3 — Miféle drágaságok voltak ezek ? — Valószínűleg ugyanazok, a melyeket Rákóczi anyja küldött volt Stryjbe ? 4 Radziejowski herczegprimás csakis azért rokonszenvezett a magyar urak dolgával, mivel hogy a franczia politikának és saját húgának, lencsiczai (Leczyca) palatinusnénak rabszolgája volt. Ez igen önző, nagvratörő, fösvény és általában jellemtelen ember 1 Thaly II. 517—518. 2 Conf. 138. Thaly hibásan adja ezeket a szavakat Sieniawskiné szájába. 3 Zychlinski : Zlota ksiçga szlachty polskiej I. 168. ; v. ö. dolgo­zatom 136. 1. 4 Századok 1879. 171—172. Vesd össze ezt a jegyzetet a bécsi Kriegs­archiv 1703 júliusára vonatkozó következő föl jegyzésével : Lindner Gottfried comdt zu Hust erindert novellen von Ragozi und dass er eine kisten voll gold von Reiss-Lemberg, welche noch seine mutter aldorten gehabt in einem kloster depositirt mit sich in Hungarn gebracht habe, auch dass er von denen polaoken verfolget worden (Exp. 1703. VII. No. 269.).

Next

/
Thumbnails
Contents