Századok – 1911
Értekezések - LEFFLER BÉLA: Magyar vonatkozású német népénekek. - II. közl. 114
126 LEFFLER BÉLA. nevén, csak mint »Fürst v. Siebenbürgen«-ról szól róla ; így mindjárt a második versszakban r Der Fürst in Siebenbürgen | Der hat nun in viel Jaren | Die Trew vnd Glaub des Turcken Mit höchster bschwerd erfahrn. Miután a német szövetség tervének ellenzőit erős kézzel elhallgattatta, a szövetség megkötése végett Bocskay Istvánt küldte Prágába. De lássuk, mint beszéli ezt el versben a névtelen szerző : An Keyser ward gesendet | Von Bockay Herr Steffan | Der hat die Bottschafft gesendet | Die Werbung recht gethan Auffgericht ein Bündnisz schon | Mit g wisser Condition | Ich bitt wôlt recht vernemmen | Was ich singe da won. Felsorolja most kellő részletességgel a szerződés egyes pontjait, melyeket történetileg híven mutat be. Míg a szövetség megkötésének részleteiben teljesen szavahihető a szerző, kevésbbé vehetjük komolyan éneke befejező versszakát, melyben Báthory Zsigmond fényes győzelmeiről szól, midőn egészen Drinápolyig kergette a törököt. Sőt : Dem Keyser thet er senden | Von der Beut köstlich gschenkc | Erkläret sich der an der | Das er gn jhn gedanck | Er rüst sich noch mit macht | Des Turcken stoltz vnd pracht | Mit Gottes hilff zu demmen | О Gott halt jhn in acht. Különböző híreket gyűjtött egybe az ismeretlen énekszerző a következő költeményében, melyet ügyes előadása és elevensége miatt bizonyára szívesen olvastak a németek, annál is inkább, mert többnyire győzedelemről van benne szó. Czitne : Warhafftige newe Zeitung ausz Vngern \ welcher massen der hochgeborn furst ausz Siebenbürgen den gewesenen Bassa zu Temiszwer den 4. Februárij angegriffen vnd 75 Wagen seiner war bekommen. Desz