Századok – 1908

Tárcza - Karácson Imre: A sztambuli mecsetek magyar vonatkozású kéziratai. (Három közlemény.) - 79

TAU С ZA. A SZTAMBULI MECSETEK MAGYAR VONATKOZÁSÚ KÉZIRATAI. A sztambuli mecsetek majd mindegyike mellett van kisebb­nagyobb könyvtár, a hol tömérdek török, arab és perzsa nyelvű kéziratot őriznek. E kéziratok száma állítólag több hatvanezernél. Egyik-másik mecset könyvtárában számos történelmi munka van kéziratban, főkép а XVI. XVII. és XVIII. századból, mely munkák soha nyomtatásban meg nem jelentek s nincs is kilátás reá, hogy egyhamar napvilágot lássanak. Hammer, a keleti történet­írás nagyérdemű kutatója, igen sok magyar vonatkozású kéziratot idéz ismert munkájában, s ezek a kéziratok a bécsi császári könyv­tárban találhatók és így — legalább névleg — ismeretesek is. A mecset­könyvtárakban végzett kutatásaim közben én csupán olyan kéz­iratokat kerestem s csak azok ismertetését közlöm, melyeket Ham­mer egyáltalán nem említ fel, tehát nem is ismerte, s a melyek nálunk máig is ismeretlenek. Előrebocsátom, hogy rendkívül nagy a Szulejmán szultán korát tárgyaló munkák száma. Még eddig minden mecsetben talál­tam Szulejmán szultán korára vonatkozó olyan kéziratot, melynek még a czíme sem ismeretes Európában. A miket eddigelé átnéztem, azok között említést érdemel a Gázevát-i szultán Szulejmán Ihán, vagyis : Szulejmán szultán harczai. Egyetlen példányát találtam az Ája-Szofiában. Tisztán írott, könnyen olvasható, lapszámozás nél­küli kézirat. A szokásos magasztaló bevezetés után az elbeszéléshez kezd ; a mohácsi csatáról azonban nem szól, hanem Szulejmán szultán második magyarországi hadjáratának rövid leírásával kezdi, mely­ben a szerző a magyarországi városok behódoltatására veti a súlyt. ') Az összes mecset-könyvtárakat nem kutattam még át, tehát a kéziratok ismertetését sem közölhetem egyfolytában, hanem csak alkalmilag.

Next

/
Thumbnails
Contents