Századok – 1908
Tárcza - Uj könyvek - 668
672 TÁLLCZA. et Slavoniae.) Izdala jugoslavenska Akademija znanosti i umjetnosti, posporom kr. hrv. slav. daim. zem. vlade. Sabrao i uredio —. Svezak 5. Listine godina 1256—1272. Zágráb, 1907. 8-r. VII, 770 1. Ara 10 kor. — Studien und Mitteilungen aus dem Benediktiner- und dem Cistereienser-Orden mit besonderer Berücksichtigung der Ordensgeschichte und Statistik. Zur bleibenden Erinnerung an das Ordens-Jubiläum gegründet und herausgegeben. Red. dr. P. Maurus Kinter O. S. В. XXVIII. Jahrg. Brünn. 1907. Im Selbstverlage des Ben. u. Cist. Ordens. 8-r. 4. 743 1. — Szabolcsi Miksa. A zsidók egyetemes története ; 1. Története. — Szatmár vármegye ; 1. Borovszky Samu. — Szinnyei József. Magyar írók élete és mukái. Irta —. XII. köt. Saád—Steinensis. Budapest, 1908. Hornyánszky Viktor kny. 8-r. 2, 1438 1. Ara 12 kor. — Társaság (Első magyar általános biztosító —) 1857—1907. Budapest, 1908. Pallas kny. 2-r. 178, 14 1. Számos képpel. — Téglás Gábor. Hogyan néztek ki a rómaiak dácziai bányamunkásai. Budapest, 1908. Pallas kny. 4-r. 111. (Különlenyomat a Bányászati és Kohászati Lapok 1908 évi jan. 15-iki számából.) — Története (A zsidók egyetemes —) hat kötetben. Graetz nagyműve alapján és különös tekintettel a magyar zsidók történetére. Szerkesztette Szabolcsi Miksa. — Függelék : A magyar zsidók története. Kohn Sámuel könyve nyomán összeállította Sebestyén Károly. Budapest, 190S. Jókai-kny. 8-r. XX, 608 1. — Újházi Ede. Régi színészekről. Bródy Sándor előszavával. Budapest, 1908. A Nap kny. 8-r. 116 1. — Viszota (Julius —). Széchenyi und Metternich. Budapest, 1908. Pesti Lloyd-társ. kny. 8-r. 12 1. — Vladár Károly. A nagycsepcsényi és muthnai Vladár-család története és leszármazása. Irta — hites ügyvéd eredeti okmányok felhasználásával irott latin nyelvű kiadatlan műve alapján Bráz Béla. Turóczszentmárton, 1907. 8-r. 254 1. Leszármazási táblázatokkal. — Vramecz (Antonii —) Krónika. Proemio de vita operibusque scriptoris praemisso digessit Vjekoslav Klaic. Zágráb, 1908. Ex off. soc. typographical. 8-r. 4, LII, 64 1. Négy tábla hasonmás-melléklettel. Ara 2 korona. — Waldbott-Bassenheim Frigyes (báró). Wolkenstein Ozwald Góbert gróf atyai és anyai ágon való egyenes leszármazása a Rákóczi és Hohenzollern herczegi családoktól. Irta —. Magyarra fordította báró Waldbott-Bassenheim Ödön. Sátoraljaújhely, 1908. A Zemplén kny. Nagy 8-r. 25 1. Képekkel és három családfával. Ára 2 kor. — Zbornik (Diplomaticki —) kraljevine Hrvatske, Dalmacije i Slavonije ; 1. Smiciklas.