Századok – 1907

Értekezések - TAKÁTS SÁNDOR: Műveltségtörténeti közlemények - III. A magyar patika 332

MŰVELTSÉGTÖKTÉNETI KÖZLEMÉNYEK. 33 9 Most hozák Nagyságod levelét, mint kell az savanyú vízzel élnem. Első nap négy meszelyt, másnap nyolczat ittam, és ez elmúlt szom­baton harmincz meszölyre ment ; azonban mind purgált ; meg­csömörlöttem az feles ,víztűl. Annyira megutáltam ételt-italt, hogy ugyan igen megalíltam utánna, az gyomrom penig semminemű ételt nem akar bevenni ; az savanyú vizet sem tudom immár mi módon kell innyom. Az hurut és az fulladás háborgat, kérem ne hagyjon az Istenért orvosságok nélkül.«2) Az előkelőbb törökök, főleg a budai pasák, ép úgy tudakoztak orvosság után. Az 1560 év decz. 11-én pl. a budai pasa Paksy János komáromi főkapitánynak írta barátságos levélben, hogy lábaiba esett a fájdalom. Kérve-kéri Paksyt, küldene neki arról való olajat, s ha ilyen kéznél nem volna, hozatna számára Bécsből. Az árát becsülettel megfizeti.2) Az ilyes orvosságokat kérő leveleknek se szeri se száma. Jellemző a XVI-ik századi viszonyokra, hogy még legelőkelőbb csa­ládaink sem tudtak bábára szert tenni. Bánfiy Istvánné pl. 1571 szept. 8-án a bábát kereső Zrínyi Doriezának (Batthyány Boldizsárné­nak) ilyes dolgot írt vala : »Most egy jó tudós asszonyember nélkül igen szűkös volna Kegyelmed, hogy ki körüle lenne, mikor annak ideje eljő . . . Körülünk nincsen afféle asszonyállat, a ki abban tudós • és okos volna, mert ha hol tudhatnám, nem tudom mit kellene is neki adnom, de mindaddig járnék utánna, hogy ide hoznám.« 3 ) Ha uraink itthon a patikákban orvosságot szerezhettek volna, bizonyára nem küldik embereiket Bécsbe, Krakóba és Prágába ; bizonyára nem szalasztják őket orvosságért egyik háztól a másikhoz. Ha a XVI-ik században gyógyszerek dolgában így állottunk, bizo­nyos, hogy az előbbi időkben még kevésbbé lehet szó nálunk gyógy­szertárakról. Patikáink azonban feles számmal voltak, csakhogy a patika nevén nem gyógyszertárakat, hanem boltokban levő üzleteket értettek. A bécsi codexnek ezen sora is : »megtörettetének az csűrök, eltékozlattattak az patikák« — az üzletekre s nem a gyógyszertá­rakra vonatkozik. De hegy a -patika szónak ilyetén jelentéséről meg­győződjünk, közelebbi adatokat is kell látnunk. írott emlékeink az ilyen adatokban eléggé bővelkednek s így szótáraink hibás magya­rázatát nem nehéz helyreigazítanunk. Regécz 1626 éri összeírásá­ban ezt olvassuk : »Patika vagy kalmárok szállása. Vagyon két patika, az ki bírja, annuatim egyiktől fizet hat frtot.«5) Munkács XVI. és >) U. o. levél Poppel Évához. 3) Cs. és kir. állami levéltár : Turcica, 1560. »ad pedes meos dolor incidit, vestra igitur dominatio huiusmodi oleum mihi mittat, admodum rogo« stb. 3) Körmendi levéltár : Missiles. <) Orsz. Lt, Urb. et Conscr. fasc. 66. nr. 31. 1626. 22*

Next

/
Thumbnails
Contents